top of page

CURRICULUM VITAE

 

Francisco (Frank) Cota Fagundes

 

 

Professor Emeritus of Portuguese

University of Massachusetts

 

June 2019

BIOGRAPHY

 

PERSONAL

 

Home address: 23 South Orchard Drive, Amherst, MA 01002

Email addresses: francisco.cotafagundes@gmail.com; fagundes@spanport.umass.edu

 

FORMAL EDUCATION

 

1976             PhD in Hispanic Languages and Literatures, University of California

(UCLA), Los Angeles.

Majors: Portuguese and Brazilian Literatures

Minors: Medieval Spanish Literature; 18th and 19th Centuries Spanish Literature; Romance Linguistics.

 

Dissertation: “A Lírica de Fernando Pessoa: Quatro Visões do Tempo." Chairs: Claude L. Hulet, Eduardo Mayone Dias.

 

1973             M.A. in Luso-Brazilian Studies, UCLA

 

1972             B.A. (double) in Spanish and in Portuguese (summa cum laude), UCLA

 

1970             A.A. Los Angeles Valley College, Van Nuys (magna cum laude)

 

High school: unavailable/never attended

 

Elementary school: Agualva, Terceira, Azores (4th grade)

 

HONORS & RECOGNITIONS, GRANTS

 

2017             Recipient of “Leadership in Scholarship Award” from PALCUS (Portuguese -                          American Leadership Council of the United States)

 

2014             Recipient of the College of Humanities and Fine Arts Joint Outstanding

Teacher Award for 2014, University of Massachusetts Amherst

 

2013             Medalha de Mérito Municipal/Valor Cultural, City of Praia da

Vitória, Terceira, Azores

 

2013             Insígnia Autonómica de Reconhecimento, Government of the Azores

 

2001             Grau de Grande Oficial da Ordem do Infante Dom Henrique, awarded

by the President of Portugal, Jorge Sampaio

2000             Recipient Prémio de Língua e Cultura presented by the Portuguese                                      Continental Union of the United States “por ser um impulsionador                                        exemplar na divulgação da Língua e Cultura Portuguesas nos Estados                                  Unidos”

 

1992-            Academic and Foundational grants in the amount of approximately

$350,000 for the organization of conferences and colloquia

 

EMPLOYMENT

 

1976-2018    Professor of Portuguese (since 1990); Associate Professor with tenure

(since 1982), University of Massachusetts Amherst

 

1986             Visiting Professor, for two trimesters, University of California, Santa

Barbara

 

1973-2000   Visiting Professor in summer sessions at California State University,

Hayward; University

of Southern California; University of the Azores; University of California, Santa Barbara;

University of Massachusetts Dartmouth

 

RESEARCH INTERESTS, SOME COURSES TAUGHT, DISSERTATIONS AND THESES DIRECTED

 

CURRENT RESEARCH/TEACHING INTERESTS

 

            RESEARCH

Professor Francisco Fagundes receiving the Medalha de Mérito Municipal – Valor Cultural in a cerimony held in his native city of Praia da Vitória, March 2013. This honor acknowledges this Azorean emigrant’s academic efforts in the US on behalf of Portuguese language and literature, including Azorean literature.

  • The short story cycle/sequence/composite novel theory and praxis in Lusophone literatures (course in preparation)

 

  • Narrative Medicine (the illness narrative)

 

  • The Works of Jorge de Sena

 

  • The Works of Daniel de Sá

 

  • Works of Charles Reis Felix

 

  • The Interrelation of the Arts, particularly music and poetry & poetry and the visual and cinematic arts

 

  • Contemporary Portuguese poetry

 

  • The Short Story in the Lusophone World

 

  • Lusophone African literatures

 

  • Literature of the Portuguese Diaspora, especially that of the North American Diaspora (U.S. and Canada)

 

  • Lusophone Island Literatures

 

  • Creative Writing: Autobiography and Short Experience-based Fiction

 

  • The Representation of Orality in Literature

 

  • Modern Travel Literature

 

  • Storytelling, Identity and Literature

 

  • Theory and Practice of Translation (from Portuguese to English and from English to Portuguese); Self-translation

 

GRADUATE (BUT OPEN TO UNDERGRADUATES) COURSES TAUGHT 

 

  • Ciclos, sequências de contos e romances compósitos nas literaturas lusófonas (em preparação)

 

  • Modernismo português e brasileiro

 

  • Literatura dos países africanos de língua oficial portuguesa

 

  • O conto no mundo lusófono (Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-bissau, Moçambique, países da diáspora, Portugal, São Tomé e Príncipe)

 

  • Literatura de viagens moderna: a América do norte vista por escritores portugueses e brasileiros

 

  • Fernando pessoa e Jorge de Sena: poetas

 

  • Jorge de Sena: o poeta e o ficcionista

 

  • Poesia portuguesa do século xx

 

  • Literatura da diáspora norte-americana: imigrante e étnica

 

  • Literatura de ilhas (Açores, Cabo Verde, “décima ilha" (literatura imigrante e étnica da América do norte), Madeira, São Tomé e Príncipe)

 

  • Camões: lírico e épico

 

  • Literatura de viagens do século xvi

 

  • Literatura portuguesa contemporânea

 

  • Literatura portuguesa medieval e renascentista

 

  • Eça de Queirós

 

  • Literatura portuguesa em tradução

 

CHAIRED (CHAIRING) DOCTORAL DISSERTATIONS AND M.A. THESES FOR THE FOLLOWING STUDENTS:

     

PhD

 

  • Susana L. M Antunes, “Itinerância(s) Poética(s): Jorge de Sena e Cecília Meireles,” PhD Dissertation, University of Massachusetts Amherst, 2017.

 

  • Carlos Almeida, “Cabo Verde: o doce e o amargo da água – da água e da chuva, do mar e da chuva – na literatura caboverdiana do período pós-colonial," PhD Dissertation, University of Massachusetts Amherst, 2014.

 

  • António M.A. Igrejas, “Os Grão-Capitães como sequência de contos: paratextualidade, imagética e os contornos de um género literário”. PhD Dissertation, University of Massachusetts, Amherst, 2012.

 

  • Tânia Martuscelli, “A poesia portuguesa dos anos 30 aos anos 70: Mário-Henrique Leiria Inédito," PhD Dissertation, University of Massachusetts Amherst, 2006.

 

  • Paula Gândara, “Construindo Germano Almeida: A Consciência da (des)construção," PhD Dissertation, University of Massachusetts Amherst, 2003.

 

  • Richard K. Washbourne, “In after-dinner conversation: the diary of a decadent (a critical translation of José Asunción Silva’s De sobremesa)," PhD Dissertation, University of Massachusetts Amherst, 2002 (Co-Chairs Francisco Cota Fagundes and Nina Scott)

 

  • José Francisco Costa, “A correspondência de Jorge de Sena: um outro espaço da escrita," PhD Disseration, University of Massachusetts Amherst, 2002.

 

M.A.

 

  • James Hawkins, “Asignación de género  a los préstamos del inglés al portugués de los luso-americanos,” M.A. thesis, University of Massachusetts Amherst, 1977.

 

  • Pedro Eler de Carvalho Eiras, “Facetas da adaptação: teoria e prática em Os Flagelados do Vento Leste," M.A. Thesis, University of Massachusetts Amherst, 2014.

 

  • Aaron Mark Holmes, “Translating Silence: memory and forgetting in Andrea Maturana’s No decir," M.A. Thesis, University of Massachusetts Amherst, 2012.

 

  • Diana M. Menasché, “O oceano por onde passa o Navio Negreito," M.A. Thesis, University of Massachusetts Amherst, 2012.

 

CRITICAL WORKS

 

AUTHORED BOOKS OF CRITICISM

  • Mau Tempo no Canal de Vitorino Nemésio: Tradução, Simbolismo, Escrita, Oralidade, Diáspora. Prefácio de António Machado Pires. Ponta Delgada: Ver Açor, 2014.

 

  • Desta e da Outra Margem do Atlântico: Estudos de Literatura Açoriana e da Diáspora. Introdução do autor. Lisboa: Edições Salamandra, 2003.

 

  • Metamorfoses do Amor: Estudos sobre a Ficção Breve de Jorge de Sena. Com uma nota de abertura de George Monteiro e traduções de Mécia de Sena e do Autor. Revisão de Paula Gândara. Lisboa: Edições Salamandra, 1999.

 

  • In the Beginning There Was Jorge de Sena’s Genesis: The Birth of a Writer. With an Introduction by the author. Santa Barbara: Jorge de Sena Center for Portuguese Studies, University of California, Santa Barbara, 1991.

 

  • A Poet’s Way with Music: Humanism in Jorge de Sena’s Poetry. With an Introduction by the author. Providence: Gávea-Brown, 1988

 

EDITED AND CO-EDITED BOOKS OF CRITICISM

  • A Lifetime of Dedication: Email Correspondence with Charles Reis Felix, Barbara Felix, and Mona Felix Biskup, and Francisco Cota Fagundes 03/23/05 – 08/08/17 Edited by Francisco Cota Fagundes and Mona Felix Biskup and with an Introduction by Francisco Cota Fagundes.  Gávea-Brown: XXXIX-XL (2017-2018): 68-225.

 

  • Rememorando Daniel de Sá: Escritor dos Açores e do Mundo. Nota de abertura dos coordenadores. With Susana L. M. Antunes and António M. A. Igrejas. Ponta Delgada: Ver Açor, 2016.

 

  • Trinta e Muitos Anos de Devoção: Estudos sobre Jorge de Sena em Honra de Mécia de Sena. Introdução dos coordenadores. With António M. A. Igrejas and Susana L. M. Antunes. Ponta Delgada: Ver Açor, 2015. 

 

  • Portugal pelo Mundo Disperso. With Teresa Cid, Teresa F. A. Alves, Irene Maria F. Blayer. Introdução dos coordenadores. Lisboa: Tinta-da-China, 2013.

 

  • Narrating the Portuguese Diaspora: Piecing Things Together. Introduction by the editors. With Irene Maria F. Blayer, Teresa F. A. Alves, Teresa Cid. New York: Peter Lang, 2011.

 

  • Jorge de Sena: Novas Perspectivas, 30 Anos Depois. With an Introduction by the editors. With Jorge Fazenda Lourenço. Lisboa: Universidade Católica Editora, 2009.

 

  • Narrativas em Metamorfose: Abordagens Interdisciplinares. With an Introduction by the editors. With Irene Maria F. Blayer. Cuiabá, Brasil: Cathedral Publicações, 2009.

 

  • Oral and Written Narratives and Cultural Identity: Interdisciplinary Approaches. Introduction by the editors. With Irene Maria F. Blayer. New York: Peter Lang, 2007.

 

  • Tradições Portuguesas/Portuguese Traditions: In Honor of Claude L. Hulet. With “Claude L. Hulet: A Profile in His Own Words," by Francisco Cota Fagundes. Preface/Prefácio by the editors. With Irene Maria F. Blayer. San Jose: Portuguese Heritage Publications of California, 2007.

 

  • Vitorino Nemésio and the Azores. Guest-edited special issue of Portuguese Literary & Cultural Studies 11 (Fall 2003). With an Introduction by the guest editor. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, 2007.

 

  • Tudo Isto que Rodeia Jorge de Sena: An International Colloquium. With Paula Gândara. Nota Introdutória dos coordenadores. Lisboa: Edições Salamandra, 2003.

 

  • Para Emergir Nascemos: Estudos em Rememoração do Vigésimo Aniversário de Jorge de Sena. Com Prefácio dos coordenadores. With Paula Gândara. Lisboa: Edições Salamandra, 2000.

 

  • Ecos de Uma Viagem: Homenagem a Eduardo Mayone Dias. Special issue of Gávea-Brown (Jan 1988-Dec. 1999). With an Introduction by the editor. Providence: Gávea-Brown, 1999.

 

  • Sou um Homem de Granito: Miguel Torga e Seu Compromisso. Com uma Introdução do coordenador. Lisboa: Edições Salamandra, 1997.

 

  • Jorge de Sena: O Homem que Sempre Foi. Com uma Introdução dos coordenadores. With José N. Ornelas. Lisboa: ICALP, Ministério da Educação, 1992.

 

LANGUAGE TEXTBOOK

 

  • Um Passo Mais no Português Moderno: Gramática Avançada, Leituras, Composição e Conversação. 2nd edition. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, 2010; first edition 2004.

 

CREATIVE WORKS

 

  • Viagem pela Escuridão (Memórias de uma Doença). Introdução de George Monteiro, Tradução do Inglês de Margarida Vale de Gato, Consulta de Termos Científicos e Revisão de Isabel Mealha, Revisão Geral, Agradecimentos e Posfácio de Francisco Cota Fagundes. Ponta Delgada: Ver Açor, 2017.

 

  • Papá, Eu Estive a Comer Mirtilos, de Eu Não Nasci para Ser Feliz. Nem Cá Nem Lá – Portugal e a América do Norte Entre Escritas. Edited and translated by Teresa F. A. Alves, et alii. Lisboa: Edlp, 2016. 215-228. Excerpt of what would eventually be published under the title Viagem pela Escuridão (Memórias de uma Doença) (see above).​

 

  • No Fio da Vida: Uma Odisseia Açor-Americana. Tradução do Autor. Prefácio de Daniel de Sá. Ponta Delgada: Ver Açor, 2013. (Auto-tradução de Hard Knocks: An Azorean-American Odyssey.)

 

  • Do Sonho e do Pesadelo: Narrativas da Minha Diáspora no Vale dos Pioneiros. Prefácio, “Quanto Vale um Pioneiro," de Onésimo Teotónio Almeida. Guimarães, Portugal: Opera Omnia, 2013.

 

  • ‘A Lagoa dos Castores' e Outras Narrativas da Minha Diáspora. Prefácio de Daniel de Sá e Nota do autor. Ponta Delgada: Ver Açor, 2010.

 

  • “Receita para cozinhar o Português: narrativa da diáspora." AndarILHAgem 2 (2008): 32-35.

 

  • “Parati, Madrinha, ou Florianópolis: narrativa da minha diáspora." Magma 7 (dezembro 2008): 27.

 

  • No Vale dos Pioneiros: Narrativas da Minha Diáspora. Com Prefácio de Onésimo Teotónio de Almeida. Praia da Vitória e Freguesia da Agualva: Câmara Municipal da Praia da Vitória e Junta de Freguesia da Agualva, 2008.

 

  • “Gaguez: narrativa da diáspora." Magma 5 (junho 2007): 8-14.

 

  • Hard Knocks: An Azorean-American Odyssey (memoir). Providence: Gávea-Brown, 2000.

 

TRANSLATIONS

 

  • Laurinda C. Andrade. A Porta Aberta. Organização, texto português e posfácio de Francisco Cota Fagundes. Imagens (capa e interior) Maureen Cotti. Lajes do Pico: Companhia das Ilhas, 2018.

 

  • Lawrence Oliver, Para Trás Anda a Lagosta: A Autobiografia de um Luso-Americano. Compilação de Lawrence Oliver. Organização de Rita Larkin Wolin. Organização Portuguesa, tradução e Posfácio. Ponta Delgada: Ver Açor, 2014.

 

  • Vitorino Nemésio, Stormy Isles: An Azorean Tale. Edited, translated, and introduced by Francisco Cota Fagundes. Second edition, completely revised. Dartmouth, MA: Tagus Press; Providence, R.I.: Gávea-Brown, 2019.

 

  • Charles Peters. Um Português na Corrida ao Ouro: A Autobiografia de Charles Peters. Organização, tradução e Introdução. Lisboa: Edições Salamandra, 1997.

 

  • Agustina Bessa-Luís. The Golden Boys (excerpt). Sweet Marmalade, Sour Oranges: Contemporary Portuguese Women’s Fiction. Edited with Introduction and Notes by Alice Clemente. Providence: Gávea-Brown, 1994. 25-36.

 

  • Branquinho da Fonseca. The Baron [novella]. Edited, translated, and with an Introduction. Santa Barbara: Center for Portuguese Studies, University of California, Santa Barbara, 1991.

 

  • Jorge de Sena. Genesis [short stories]. In the Beginning There Was Jorge de Sena’s GENESIS: The Birth of a Writer. Santa Barbara: Jorge de Sena Center for Portuguese Studies, University of California, Santa Barbara, 1991. 171-183.

 

  • Jorge de Sena. “Genesis" [sequence of 6 sonnets]. In the Beginning There Was Jorge de Sena’s GENESIS: The Birth of a Writer. Santa Barbara: Jorge de Sena Center for Portuguese Studies, University of California, Santa Barbara, 1991. 185-197.

 

  • Jorge de Sena. Metamorphoses [volume of poems inspired by works of visual art]. With James Houlihan. Introduction by Francisco Cota Fagundes. Providence: Copper Beech Press, 1991.

 

  • Several authors. Forty-five Cape Verdean Poems Translated from the Portuguese. In Across the Atlantic: An Anthology of Cape Verdean Literature. Edited by Maria M. Ellen. North Dartmouth: Center for the Portuguese Speaking World, University of Massachusetts at Dartmouth, 1988. 11-69.

 

  • Jorge de Sena. Art of Music [volume of poems inspired by art music]. With James Houlihan. Introduction, translation of Author’s “Postface – 1969" and “Notes to the Poems" by FRANCISCO COTA FAGUNDES. Huntington: University Editions, 1988.

 

CHAPTERS & ARTICLES

 

  • “A Patografia Um Homem sorri à morte – com meia cara e a medicina narrativa.” InterDISCIPLINARY Journal of Portuguese Diaspora Studies 4.2 (2015): 369-388.​​

  • “Perfil de uma Amizade e Mentoria: Trinta e Sete Anos de Correspondência com Dona Mécia de Sena.” Chapter published in Trinta e Muitos Anos de Devoção: Estudos sobre Jorge de Sena em Honra de Mécia de Sena. Com António M. A. Igrejas and Susana L. M. Antunes. Ponta Delgada: Ver Açor, 2015.23-44.

 

  • “A Patografia Um Homem Sorri à Morte – Com Meia Cara e a medicina narrative.” Exils et décalages chez l’écrivain portugais José Rodrigues Miguéis. Sou la direction de Georges Da Costa, Catherine Dumas et Agnès Levécot. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle, 2016. 161-177. [Versão abreviada do texto supra.]

 

  • “Da Representação da Cidade do Porto na Poesia de Jorge de Sena.” Chapter published in Trinta e Muitos Anos de Devoção: Estudos sobre Jorge de Sena em Honra de Mécia de Sena. Com António M. A. Igrejas and Susana Antunes. Ponta Delgada: Ver Açor, 2015. 242-295.

 

  • “Um Olhar Ético sobre a História: As Duas Cruzes do Império (Memórias da Inquisição).” Chapter published in Rememorando Daniel de Sá: Escritor dos Açores e do Mundo. Edited with Susana Antunes e António M. A. Igrejas. Ponta Delgada: Ver Açor, 2016. 189-229.

 

  • “A Patografia Um Homem sorri à morte – com meia cara e a medicina narrativa.” InterDISCIPLINARY Journal of Portuguese Diaspora Studies 4.2 (2015): 369-388.

 

  • “Para Trás Anda a Lagosta: Reflexões sobre a Autobiografia que Lawrence Construiu.” O Faial e a Periferia Açoriana nos Séculos XV a XX. Núcleo Cultural da Horta, 2015. 315-333.

 

  • “Mau Tempo no Canal – História e Estórias Embutidas – A Personagem de Amaro de Mirateca”. Atlântida revista de cultura. Estudos e Criação Literária LX (2015): 1-8.

 

  • “Tradução e diáspora: um depoimento de tradutor." Boletim do Núcleo Cultural da Horta. Horta – Núcleo Cultural da Horta 23 (2014): 233-257.

 

  • “Aventuras, desventuras e venturas de um naverrador."  Chapter published in Portugal pelo Mundo Disperso. Coordenação de Teresa Cid, Teresa F. A. Alves, Irene Maria F. Blayer, Francisco Cota Fagundes. Lisboa: Tinta-da-China, 2013. 309-317.

 

  • “Portugueses Vistos por Portugueses: A Representação de Imigrantes Lusos na América na Moderna Literatura de Viagens Portuguesa." Gávea-Brown XXXIV-XXXV (2012-2013): 247-272.

 

  • “Stories of Forgotten ‘Gees’: William S. Birge’s Senhor Antone: A Tale of the Portuguese    Colony." Chapter published in Narrating the Portuguese Diaspora: Piecing Things Together. Edited by Francisco Cota Fagundes, Irene Maria F. Blayer, Teresa F. A. Alves, and Teresa Cid. New York: Peter Lang, 2011. 19-34.

 

  • “Of Portuguese Ethnicity in Gaw: Felix’s Da Gama, Cary Grant, and the Election of 1934 as Composite Novel." Gávea-Brown XXXII-XXXIII (2010-2011): 5-35.

 

  • “De Sedentários e Nómadas: A Representação do Outro na Moderna Literatura de Viagens Portuguesa." Boletim do Núcleo Cultural da Horta (2010): 303-325.

 

 

  • “No atelier literário de Jorge de Sena: (auto)retratos do envelhecer e antecipação da morte (subsídios para o seu estudo)." Chapter published in Jorge de Sena: Novas Perspectivas, 30 Anos Depois. Introdução dos Coordenadores. Edited by Francisco Cota Fagundes and Jorge Fazenda Lourenço. Lisboa: Universidade Católica de Lisboa, 2009. 53-91.

 

  • “Percursos migratórios afectivos: ser-se Açoriano na América e como." Chapter published in Reflexão sobre Mundividências da Açorianidade. Coordenação de Gabriela Castro, Berta Pimentel Miúdo, Magda Costa Carvalho. Ponta Delgada: Universidade dos Açores, 2009. 105-120.

 

  • “Luso-American Literature and the Capelinhos Generation." Chapter in A Volcano of Synergies. Edited by Tony Goulart. San Jose: Portuguese Heritage Publications of California, 2008. 223-232.

 

  • “Do Amor na Poesia de Jorge de Sena: ‘A Morte de Isolda’ Revisitada.'" Chapter published in Tradições Portuguesas/Portuguese Traditions: In Honor of Claude L. Hulet. Edited by Francisco Cota Fagundes and Irene Maria F. Blayer. San Jose: Portuguese Heritage Publications of California, 2007. 241-265.

 

  • “Jorge de Sena – Discípulo de Machado? Da heterogeneidade do ser e das figurações do outro na poesia de Jorge de Sena." Chapter published in Aula Ibérica: Actas de los Congresos de Évora y Salamanca 2006-2007). 385-398.

 

  • “Dos vários registos da oralidade em Mau Tempo no Canal: Estórias de mulheres." Chapter published in Estudos Sobre Património Oral. Edited by Gabriela Funk. Ponta Delgada: Câmara Municipal de Ponta Delgada, 2007. 103-130.

 

  • “Through a Portagee Gate: Lives Parceled Out in Stories." MELUS 32.2 (Summer 2007): 151-163.

 

  • “As três subjectividades em The Open Door de Laurinda Andrade." Chapter published in O Faial e a Periferia Açoriana nos Séculos XV a XX. Horta: Núcleo Cultural da Horta, 2007. 379-420.

 

  • “Vitorino Nemésio: ‘Azoreanity,' Universality, Iridescence, Confluence, and Eroticism." Introductory study to Portuguese Literary and Cultural Studies 11 (2007). Guest-edited by Francisco Cota Fagundes: xiii-xx.

 

  • “A escrita como índice de universalidade em Mau Tempo no Canal: Subsídios para o seu estudo." Article published in Portuguese Literary and Cultural Studies 11 (2007), guest editor Francisco Cota Fagundes: 75-110.

 

  • “Da migração e do exílio na poesia de Pedro da Silveira." Boletim do Núcleo Cultural da Horta 15  (2006): 77-104.

 

  • “A Representação da Oralidade em Mau Tempo no Canal: A estória de Rosinha da Glória e suas implicações para uma (re)avaliação da ideologia do romance." Chapter published in Centenário de Branquinho da Fonseca: presença e outros percursos. Edited by António Manuel Ferreira. Aveiro: Universidade de Aveiro, 2005. 203-229.

 

  • “Portuguese Immigrant Experience in America in Autobiography." Hispania 88.4 (2005): 701-712.

 

  • “Mau Tempo no Canal: A Boston Connection." Gávea-Brown XXIV-XXV (2005): 75-88.

 

  • “O Impulso Distópico na Representação da Criança na Poesia de Jorge de Sena." Chapter published in Tudo Isto que Rodeia Jorge de Sena. Edited by Francisco Cota Fagundes and  Paula Gândara. Lisboa: Edições Salamandra, 2003. 59-118.

 

  • “A Ficção como Autoterapia: 'Regresso à Cúpula da Pena’ à luz de Um homem sorri à morte – com meia cara.'" Chapter published in José Rodrigues Miguéis: uma vida em papéis repartida. Coordenação de Onésimo Teotónio Almeida e Manuel Rêgo. Lisboa: Câmara Municipal de Lisboa, Departamento de Cultura, 2001. 103-128.

 

  • “Do Sofrimento à Apoteose: Uma Proposta de Leitura de Algumas Obras Poéticas e de Ficção de Jorge de Sena." Chapter published in Encontros Prodigiosos: Anais do XVII Encontro de Professores Brasileiros de Literatura Portuguesa. Vol. I. Belo Horizonte: FALE/UFMG e PUC Minas, 2001): 326-341.

 

  • “Uma certa maneira de estar na vida: Eduardo Mayone Dias, cronista da diáspora e outras margens." Arquipélago – História, 2ª série vol. IV, no 2 (2000): 509-532.

 

  • “A visão da outra margem: a emigração em A Ilha e o Mundo de Pedro da Silveira." Chapter published in Ecos de uma Viagem: Em honra de Eduardo Mayone Dias. Providence: Gávea-Brown, 1999. 85-120.

 

  • ‘“Em Creta, com o Minotauro’ – Súmula Poética do Drama da Emigração e Exílio na Poesia de Jorge de Sena." Chapter published in Colóquio sobre Jorge de Sena. Lisboa: Câmara Municipal de Lisboa, 1999. 45-63.

 

  • “O Retorno do Exilado: Subsídios para o Estudo dum Drama Humano na Poesia de Jorge de Sena." Chapter published in Proceedings of the Colóquio Rotas Entrecruzadas: Jorge de Sena e outros escritores portugueses num Brasil recente. Organizado pela UFRJ e realizado no Real Gabinete de Leitura do Rio de Janeiro, de 25-27 de agosto, 1998. Lisboa: Cosmos, 1999. 103-116.

 

  • “Traduzindo Mau Tempo no Canal para o Inglês: Stormy Isles: An Azorian Tale." Chapter published in Vitorino Nemésio: Vinte Anos Depois. Coordenação de António Manuel Machado Pires, José Martins Garcia, Margarida Gouveia, Urbano Bettencourt Machado. Lisboa e Ponta Delgada: Edições Cosmos, Seminário Internacional de Estudos Nemesianos, 1998. 343-377.

 

  • “À Volta da Vida e da Autobiografia do Pioneiro Português Charles Peters: Subsídios para o Seu Estudo.” Chapter published in O Faial e a Periferia Açoriana nos Sécs. XV a XVI. Horta: Núcleo Cultural da Horta, 1998. 457-486.

 

  • “Os Novos Contos da Montanha, de Miguel Torga, Como Ciclo de Contos Regionais”. “Sou um Homem de Granito”: Miguel Torga e Seu Compromisso. Lisboa: Edições Salamandra, 1997. 167-236.

 

  • “Of  Brotherly Love and Cinematic Realism in Jorge de Sena’s ‘Os Irmãos.'" Santa Barbara Portuguese Studies 4 (1997): 93-122.

 

  • “Sapateia Onesimiana: Subsídios para uma Leitura de (Sapa)teia Americana." Revista da Faculdade de Letras de Lisboa 21-22 (1996-1997): 119-139.

 

  • “Os Amantes as Jorge de Sena’s Oration on the Dignity of Man." Chapter published in Amor das Letras e das Gentes: In Honor of Maria de Lourdes Belchior Pontes. Edited by João Camilo dos Santos and Frederick G. Williams. Santa Barbara: Center for Portuguese Studies, University of California, Santa Barbara, 1995. 275-287.

 

  •  “Eros on the Isle of Fascists: Jorge de Sena’s ‘A Grã-Canária’ as Parody of Camoens’s Isle of Love." Portuguese Studies 10 (1994): 193-214.

 

  • “Las metamorfosis del realismo: Jorge de Sena como escritor de narraciones breves." Anthropos 150 (noviembre 1993): 330-337.

 

  • “Eros em Êxtase: ‘O Grande Segredo.'" Chapter published  in Jorge de Sena: O Homem que Sempre Foi. Edited by Francisco Cota Fagundes and José N. Ornelas. Lisboa: ICALP, Ministerio da Educação, 1992. 201-210.

 

  • “History and Poetry as Metamorfoses." Bulletin of Hispanic Studies 59 (April 1992): 129-142.

 

  • “Love on Death’s Edge: ‘A Janela da Esquina.'" Portuguese Studies 7 (1991): 151-169.

 

  • “Fictive Biography as Self-Expression: ‘Mar de Pedras.'" Bulletin of Hispanic Studies 68 (1991): 395-405.

 

  • “The Search for the Other: ‘História do Peixe-Pato.'" Nova Renascença 32-33 (Outono-Inverno 1988-1989): 461-478.

 

  • “Jorge de Sena Ficcionista." Letras & Letras (Junho 1988): 11.

 

  • “A Transmutação das Experiências Autobiográficas em Os Grão-Capitães de Jorge de Sena.” Tradução de Mécia de Sena. Chapter published in Estudos Sobre Jorge de Sena. Edited by Eugénio Lisboa. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1984. 344-367

 

  •  “Music on a Humanistic Note: ‘A Morte de Isolda.'" Quaderni Portoghesi 13-14 (Spring-Autumn 1983): 344-367.

 

  • “The Transmutation of Autobiographical Experiences in Jorge de Sena's Os Grão-Capitães." Kentucky Romance Quaterly 30 (1983): 203-216.

 

  • “The Search for the Self: Álvaro de Campos’s ‘Ode Marítima.'" Chapter published in The Man Who Never Was: Essays on Fernando Pessoa. Edited by George Monteiro. Providence: Gávea-Brown, 1982. 26-34.

 

  • “A ‘visión esperpéntica’ na elaboração estética de O Barão." Colóquio/Letras 68 (Julho 1982): 26-34.

 

  • “O Artista com um Malho: Uma Leitura d’O Físico Prodigioso." Chapter published in Studies on Jorge de Sena. Edited by Harvey L. Sharrer and Frederick G. Williams. Santa Barbara: Jorge de Sena Center for Portuguese Studies, 1981. 133-141.

 

  • “The Chivalric Tradition in Branquinho da Fonseca’s O Barão." Revista de estudios hispánicos 15 (May 1981): 199-210.

 

  • “A vivência clássica do tempo na lírica pessoana: Ricardo Reis." Romance Notes 32 (Fall 1981): 14-19.

 

  • “Fernando Pessoa e Cecília Meireles: A Poetização da Infância." Persona 5 (Abril 1981): 13-18.

 

  • “Fernando Pessoa: Quatro Fontes de Inspiração, Quatro Conceitos de Poesia." Persona 4 (Janeiro 1981): 13-18.

 

  •  “From Love’s Revenge to Love’s Reward: ‘Kama e o Génio’ as Antithesis of O físico prodigioso." Colóquio/Letras 109 (Maio-Junho 1980): 17-24.

 

  • “Tese e Simbolismo em Uma Abelha na Chuva." Colóquio/Letras 58 (Novembro 1980): 20-28.

 

  • “Caeiro versus Teixeira de Pascoaes: A Origem Paródica de um Sério ‘Esquema' Poético." Bulletin of Hispanic Studies 56 (April 1979): 225-232.

 

  • “A influência de Treasure Island na ‘Ode Marítima’ de Fernando Pessoa." Romance Notes 18 (April 1978): 318-323.

 

  • “Significado e Estrutura do ‘Esquema' Temporal de Caeiro." Chapter published in Selected Proceedings of the 27th Mountain Interstate Conference. Johnson City, 1977. 158-165.

 

  • “Anglicisms in the Language of Portuguese Bilinguals." Chapter published in Proceedings of the Third National Portuguese Conference. Providence: Multilingual Multicultural Resource Training Center, 1978. 49-60.

 

  • “As Danças Carnavalescas na Terceira, Açores e na Califórnia.” Chapter published in Portuguese Oral Traditions in Verse Form. Edited by Joanne Purcell. Los Angeles: University of Southern California, 1976: 119-127.

 

  • “Falar Luso-Americano: Um Índice de Aculturação." First Symposium on the Portuguese Presence in California. San Leandro and Los Angeles: UPEC, 1974: 8-17.

 

BOOK REVIEWS

 

  • Frier, David. G., ed. Pessoa in an Intertextual Web: Influence and Innovation. London: Legenda, 2012. Review in Bulletin of Spanish Studies 104.4 (September 2013): 1058-59.

 

  • Silva, Reinaldo. Representations of the Portuguese in American Literature. Review in Luso-Brazilian Review 48 (2011): 147-151.

 

  • Lewis, Jerry R. In Pursuit of Their Dreams: A History of Azorean Immigration to the United States. Review in Luso-Brazilian Review 47.2 (2010): 206-209.

 

  • Almeida, Onésimo Teotónio e Leonor Simas Almeida, orgs. Eduíno de Jesus: A Ca(u)sa dos Açores em Lisboa – Homenagem de amigos e admiradores. Angra do Heroísmo: Instituto Açoriano de Cultura, 2009. Boletim do Núcleo Cultural da Horta (2010): 485-489.

 

  • Fazenda Lourenço, Jorge. A Poesia de Jorge de Sena: testemunho, metamorfose, peregrinação. Paris: Centre Culturel Calouste Gulbenkian, 1988. Review in Portuguese Literary & Cultural Studies 1 (Fall 1998): 169-172.

 

  • Vieira, Nelson H., ed. Roads to Today’s Portugal: Essays on Contemporary Portuguese Literature, Art, and Culture. Providence: Gávea-Brown, 1983. Hispania 69 (Winter 1998): 109-110.

 

  • Williams, Frederick G., ed. The Poetry of Jorge de Sena. Santa Barbara: Jorge de Sena Center for Portuguese Studies, 1980. Review in Gávea-Brown 2 (Winter 1981): 66-68.

 

  • Sampaio, Maria Lúcia Pinheiro. Estudo Diacrônico dos Verbos ‘ter’ e ‘haver': Duas Formas em Concorrência. Assis: Tipografia Nigro, 1978. Review in Revista de estudios hispánicos 15 (January 1981): 155-56.

 

MISCELLANY

 

  • “Prefácio” to Antunes, Susana L.M. ITINERÂNCIA(S) POÉTICA(S) NA POESIA DE JORGE DE SENA E CECÍLIA MEIRELES. Lisboa: Afrontamento, 2019.

  •  “INTRODUCTION: George Monteiro: In Quest of Jorge de Sena. Monteiro, George. JORGE DE SENA: MINOTAUR, PARROT, AND THE SS MAN. Dartmouth, MA: Tagus Press, 2019.

  • “Prefácio” to Igrejas, António M. A. Empenho e Arte: Os Grão-Capitães: uma sequência de contos, de Jorge de Sena. Lisboa: Colibri, 2017. 11-14.

 

  • “Prefácio e Revisão final do texto” to Oliveira Rocha, Eduardo Alberto - Memórias de um Burocrata Invisível (Autobiografia e algo mais), de Eduardo Alberto Mayone Dias. San Jose: Portuguese Heritage Publications of California, Inc., 2017.

  • “Por Ti Mariana ou a Narrativa e o Amor como Medicina." Postface to Ranha, Helena. Por Ti Mariana. Edição Reeditada e aumentada. Ponta Delgada: Ver Açor, 2014. 297-305.

 

  • Introduction to Dias, Eduardo Mayone Crónicas das Américas. Edição integral, revista e ampliada. Introdução de Francisco Cota Fagundes. Prólogos de Miguel Barbosa e José Martins Garcia. Guimarães: Opera Omnia, s/d. 7-17.

 

 

      

  • “‘I Write Nonfiction Fiction': An Interview with Charles Reis Felix/Charles Reis Felix Conducted Interview by Francisco Cota Fagundes. Narrating the Portuguese Diaspora: Piecing Things Together. Edited by Francisco Cota Fagundes and Irene Maria F. Blayer, Teresa F. A. Alves, Teresa Cid. New York: Peter Lang, 2011. 221-230.

 

 

  • Interviewed writers Katherine Vaz and Frank X. Gaspar at a meeting entitled Escrita da Vida e Vida da Escrita, organized by the Massachusetts Foundation for the Humanities, John F. Kennedy Library, Boston, 22 September 2007.

 

  • “Interview with Francisco Cota Fagundes, University of Massachusetts Amherst, 12 September 2001". With Professor Carmen Ramos Villar. Lusophone Studies 5. Mid-Atlantic Margins, Transatlantic Identities: Azorean Literature in Context. Edited by John Kinsella & Carmen Ramos Villar. Bristol, England: University of Bristol, 2007. 221-242.

 

  • “Prefácio" to Costa, José Francisco. A Correspondência de Jorge de Sena: um outro espaço da sua escrita. Lisboa: Edições Salamandra, 2003. 5-8.

 

 

  • “O Ensino da Cultura Açoriana e Luso-Americana numa Universidade Pública de Massachusetts." I Jornadas ‘Emigração/Comunidades'. Horta: Direcção Regional das Comunidades, 2002. 245-252.

 

  • Postface to Onésimo T. Almeida. (Sapa)teia Americana (contos). 2ª ed. Prefácio de João de Melo. Lisboa: Edições Salamandra, 2001. 197-214.

 

  • Edition of Correspondence “Eduardo Mayone Dias e Jorge de Sena: Correspondência." Organização e notas de Mécia de Sena e Francisco Cota Fagundes. Ecos de uma Viagem: Em honra de Eduardo Mayone Dias. Francisco Cota Fagundes, organizador. Providence: Gávea-Brown, 1999. 254-302.

 

  • Gave several interviews on radio and television in the U.S. (Southeastern Massachusetts) and in Portugal on the occasion of the publication of the translation of Mau Tempo no Canal/Stormy Isles: An Azorean Tale. Providence: Gávea-Brown, 1999.

 

  • Gave interview “Traduzindo Mau Tempo no Canal para o Inglês: Uma Visão Subjectiva – entrevista com Francisco Cota Fagundes. Vento Norte 4/6/1998: 343-360.

 

  • Invited discussant of film based on the life and works of Jorge de Sena Sinais de Vida, by Luís Rocha, University of California, Santa Barbara, Fall 1984.

 

  • “Francisco Cota Fagundes." Açorianos na Califórnia. Prólogo, entrevistas e notas por Eduardo Mayone Dias. Angra do Heroísmo: Secretaria Regional da Educação e Cultura – Direcção Regional dos Assuntos Sociais – Direcção de Serviços de Emigração, 1982. 175-217.

 

  • Interviewed by Professor Maria Vermette on TV program “The Portuguese Around Us," Channel 6, New Bedford, May 1979.

 

  • Invited to teach a class on Mau Tempo no Canal at the Department of Portuguese and Brazilian Studies, Brown University, March 28, 2008.

 

  • Invited to teach a class on Álvaro de Campos [Fernando Pessoa] at the Department of Portuguese and Brazilian Studies, Brown University, March 28, 2006.

 

PAPERS & LECTURES: A SAMPLE

 

  • “O Bestiário sui generis da Obra Poética e Ficcional de Jorge de Sena: os animais culturais.” Comunicação de Abertura, Colóquio Jorge de Sena, Faculdade de Letras de Lisboa. Outubro de 2019.

  • “A Magia dos Açores na Ficção Breve do Açoramericano Darrell Kastin”, O Faial e a
    Periferia Açoriana nos Séculos XV a XX – VII Colóquio” – 13 a 18 de maio de 2018

 

  •  “Mau Tempo no Canal – História e Estórias Embutidas: a personagem Amaro de Mirateca." Invited paper presented at Mau Tempo no Canal: Comemoração da Primeira Edição. Horta, Biblioteca Pública e Arquivo Regional, December 2014.

 

  •  “A patografia Um homem sorri à morte – com meia cara e a medicina narrativa." Invited paper presented at Décalages – Vie et oeuvre de José Rodrigues Miguéis. Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, November 2014.

 

  • “Para Trás Anda a Lagosta: Reflexões sobre a autobiografia que Lawrence construiu." Invited paper presented at O Faial e a Periferia Açoriana nos séculos XV a XX. Auditório do Teatro Faialense, May 2014.

 

  • “Jorge de Sena e o 25 de Abril." Invited paper presented at Portugal and the World: on the 40th anniversary of the Carnation Revolution, University of Wisconsin, Milwaukee, April 2014.

 

  • “Rereading an immigrant autobiography: Lawrence Oliver’s." Invited paper presented at Exploring the Portuguese Diaspora in Interdisciplinary Perspectives. Neither Here Nor There, Yet Both: International Conference on Luso-American Experience. University of Lisbon, Portugal, July 2013.

 

  • “Immigrants in the Country of the Ill: A Reading from 'Not born to be happy'" (an illness narrative). Invited talk presented at Exploring the Portuguese Diaspora in InterDISCIPLINARY Perspectives. Anderson University, Indianapolis, July 2013.

 

  • “Tradução e Diáspora: um depoimento de tradutor." Keynote address presented at Colóquio de Tradução e Cultura, Universidade dos Açores, March 2013.

 

  • “Charles Reis Felix and the Composite Novel." Invited paper presented at Association of Teachers of Portuguese, Brown University, Summer 2011.

 

  • “Portugueses Vistos por Portugueses: A Representação de Imigrantes Lusos na América na Moderna Literatura de Viagens Portuguesa." Invited paper presented at Narrating the Portuguese Diaspora: Identity and Culture Across Borders, University of Toronto, March 2010.

 

  • “Percursos Migratórios Afectivos: Ser-se Açoriano na América e Como." Invited paper presented at  Conferência Internacional Reflexão Sobre Mundividências da Açorianidade, Universidade dos Açores,  Novembro 2009.

 

  • “Ensino da cultura açoriana na América." Invited talk presented at Encontro de Escritas Dispersas-Convergências de Afectos. Organização da Direcção das Comunidades Açorianas, Governo Regional dos Açores, Universidade dos Açores, October 2009.

 

  • “20th-Century Travel Narratives: Portuguese Writers’ Impressions of the US." Invited lecture presented at Rebecca D. Catz Memorial Lecture. UCLA Center for Medieval and Renaissance Studies, April 2009.

 

  • “Jorge de Sena: Retratista e Auto-Retratista." Invited paper presented at Symposium on Portuguese Traditions: Europe, America, Africa, UCLA, April 2009.

 

  • “Aventuras, desventuras e venturas de um naverrador." Invited paper, being a revised version of the lecture below, presented at the international conference Narrating the Portuguese Diáspora, University of Lisbon, October 2008.

 

  • “Portuguese-American Literature and the Capelinhos Generation." Invited paper presented at Brown University at the conference entitled Over the Atlantic River: Portugal, the Azores, and the United States, May 2008.

 

  • “No atelier literário de Jorge de Sena: (auto)retratos do envelhecer e antecipação da morte (subsídios para o seu estudo)." Invited paper presented at Jorge de Sena Cá e Lá: Novas Perspectivas, 30 Anos Depois, International Colloquium on Jorge de Sena, Jorge de Sena Cá e Lá: Novas Perspectivas, 30 Anos Depois, University of Massachusetts Amherst, April 2008.

 

  • “Dois livros e dois coordenadores: o projecto Nemésio e o projecto Hulet." Invited lecture presented on the occasion of the launching of Vitorino Nemésio and the Azores, a special issue of Portuguese Cultural Studies 11, edited by Francisco Cota Fagundes. Casa dos Açores, Lisbon, March 2008.

 

  • “Aventuras, desventuras e venturas de um naverrador." Invited lecture based on Aventuras de um Nabogador, by Onésimo Almeida, presented at the Portuguese Consulate, Toronto, January 2008.

 

  • “The Portuguese in the United States." Invited lecture presented at Brock University, January 2008.

 

  • “Vitorino Nemésio na América." Invited lecture presented at the University of the Azores on the occasion of the launching of Vitorino Nemésio and the Azores, a special issue of Portuguese Cultural Studies 11, guest-edited by Francisco Cota Fagundes.

 

  • “From Praia da Vitória and Back: Um Terceirense estuda Vitorino Nemésio." Invited lecture presented at the Câmara Municipal da Praia da Vitória on the occasion of the launching of Vitorino Nemésio and the Azores, a special issue of Portuguese Cultural Studies 11, guest-edited by Francisco Cota Fagundes, Fall 2007.

  • “Jorge de Sena—Discípulo de Antonio Machado? Da heterogeneidade do ser e das figurações do outro na poesia de Jorge de Sena." Invited paper presented at Proyecto RELIPES. Universidad de Salamanca, January 2007.

 

  • “Da Oralidade e da Escrita em Vitorino Nemésio." Invited paper presented at Congresso sobre Cultura Popular, Universidade dos Açores, May 2006.

 

  • “As Três Subjectividades de Open Door de Laurinda Andrade." Invited paper presented at O Faial e a Periferia Açoriana, May 2006.

 

  • “Through a Portagee Gate: Lives Parceled Out in Stories." Selected paper presented at CSU-Pueblo Latin American Literatures and Cultures Conference, February 2006.

 

  • “A Representação da Oralidade em Mau Tempo no Canal A estória embutida de Rosinha da Glória e suas implicações para uma (re)avaliação da ideologia do romance.” Invited paper (I was one of two main speakers) presented at the Congresso Internacional Sobre a Geração da Presença, Universidade de Aveiro, Novembro 2005.

 

  • “Migração e Exílio na Poesia de Pedro da Silveira." Invited paper presented at Summer Session Conference Series. University of Massachusetts Dartmouth. Summer 2005.

 

  • “Narrativas Orais em Vitorino Nemésio." Invited paper presented at Congresso Internacional de Narrativa Oral. Angra do Heroísmo, Terceira, June 2005.

 

  • “Ser-se Português na Diáspora." Invited paper presented at Jornadas Açorianas. Ponta Delgada,  Açores, January 2004.

 

  • “Readings from Hard Knocks: An Azorean American Odyssey." Presented at the University of Massachsuetts Dartmouth, October 2003.

 

  • “Oralidades em Vitorino Nemésio." Invited paper presented at Summer Session Conference Series, Umass Dartmouth, Summer 2003.

 

  • “Do Amor na Poesia de Jorge de Sena: ‘A Morte de Isolda' Revisitada." Invited paper presented at the Seminário Internacional Vitorino Nemésio, Jorge de Sena, Ruy Belo: Um quarto de século entre dois séculos 1978-2003, Fundação Casa de Mateus, Instituto Internacional Casa de Mateus. Mateus, June 2003.

 

  • “Mau Tempo no Canal: A Boston Connection." Invited paper presented at Luso-American Conference, Framingham State, November 2002.

 

  • “As Doenças em Mau Tempo no Canal." Invited paper presented at Congresso Internacional de Lusitanistas, Brown University, July 2002.

 

  • “Autobiografias de Imigrantes Portugueses." Invited paper presented at Portuguese Immigration to the U.S. Boston Immigration Museum, March 2002.

 

  • A Peste e Outros ‘Macróbios’ em Mau Tempo no Canal." Invited paper presented at Filamentos da Herança Atlântica, March 2002.

 

  • “Programas de Português nos Estados Unidos: o caso da Universidade de Massachusetts Amherst." Invited talk presented at Jornadas Açorianas, Lisboa, January 2002.

 

  • “A Representação da Infância na Poesia de Jorge de Sena," Simpósio Internacional sobre José Régio e a Presença, Universidade de Aveiro, October 2001.

 

  • “A Ficção como Autoterapia: “Regresso à Cúpula da Pena” à luz de Um Homem Sorri à Morte – com Meia Cara." Invited paper presented at Colóquio sobre José Rodrigues Miguéis, organizado pelo Departamento de Cultura da Câmara Municipal de Lisboa, October 2001.

 

  • “Autobiografias de Emigrantes Portugueses." Invited lecture presented at the Annual Meeting of the Portuguese Continental Union, Framingham State, Fall 2001.

 

  • “Fiction as Self-Therapy: J. Rodrigues Miguéis’s ‘Return to Cupola.'" Invited lecture presented at University of Massachusetts Dartmouth, Summer 2001.

 

  • “Do Realismo Poético e do Realismo Épico: Subsídios para uma Leitura de Mar e Tudo, de José Francisco Costa." Invited paper presented at Colloquium on Portuguese-American Literature: The First One-Hundred Years. Yale University, April 2001.

 

  • “Writing an Autobiography: An Act of Egotism and Humility." Invited lecture presented on the occasion of the launching of Hard Knocks: An Azorean-American Odyssey (memoir) at the Rhode Island Historical Society, Providence, May 2000.

 

  • “Some Remarks on Current Theories of Immigrant vs. Ethnic Autobiography."  Invited paper presented at Simpósio Filamentos da Herança Atlântica, Tulare, California, April 2000.

 

  • “The Portuguese Immigrant Experience in Autobiography: Diversity and Unity." Invited paper presented at the conference Unmasking Ethnic New England, NEASA INK, University of Southern Maine, April 2000.

 

  • “Os Luso-Americanos em Mau Tempo no Canal." Invited lecture presented at the Salão Nobre, Câmara Municipal da Cidade da Praia da Vitória, Terceira, Açores on the occasion of the official launching in the Azores of Stormy Isles: an Azorean Tale, November 1999.

 

  • “Translating Whaling: Stormy Isles: An Azorean Tale." Invited lecture presented at the New Bedford Whaling Museum, November 1999.

 

  • “Education as Survival: An Azorean Story." Invited lecture presented at Portuguese Athletic Club, San Jose, California, June 1999.

 

  • Presentation of Stormy Isles: An Azorean Tale, with lectures on the theory of translation that guided my translation of the novel:

 

            -      Rhode Island Historical Society, Providence, May 2000

            -      Filamentos da Herança Atlântica, Tulare, California, April 1999

            -      Câmara Municipal da Cidade da Praia da Vitória, Terceira, Açores, 1999

            -      Casa dos Açores, Lisbon, May 1999

            -      Casa dos Açores Norte, Porto, May 1999

 

  • “A Açorianidade e a Tradução de Mau Tempo no Canal." Invited lecture presented at Portuguese Summer Concert and Lecture Series, University of Massachusetts Dartmouth, July 1999.

 

  • “Uma Certa Maneira de Estar na Vida: Eduardo Mayone Dias, Cronista da Diáspora e Outras Margens." Invited paper presented at Simpósio Filamentos da Herança Atlântica. Tulare, California, April 1999.

 

  • “Ser-se Emigrante e Exilado e Como: ‘Em Creta, com o Minotauro', Súmula Poética do Drama da Emigração e Exílio na Poesia de Jorge de Sena." Invited paper presented at Colóquio sobre Jorge de Sena, Câmara Municipal de Lisboa. October 1998.

 

  • “O Retorno do Exilado: Subsídios para o Estudo dum Drama Humano na Poesia de Jorge de Sena." Invited paper presented at Colóquio Rotas Entrecruzadas: Jorge de Sena e outros escritores portugueses num Brasil recente. Organizado pela UFRJ e realizado no Real Gabinete Português de Leitura do Rio de Janeiro, August 1998.

 

  • “Estar-se na diáspora e como: Rio Atlântico como ponto / ponte de chegada da crónica onesimiana. Invited lecture presented at the Library of Casa da Saudade, New Bedford, Massachusetts, April 1998.

 

  • “A Visão da Outra Margem: A Emigração em A Ilha e o Mundo de Pedro da Silveira." Invited paper presented at VIII Simpósio Literário, Tulare, California, Spring 1998.

 

  • “Traduzindo Mau Tempo no Canal para o Inglês: Stormy Isles: An Azorean Tale." Invited paper presented at Congresso Internacional de Estudos Nemesianos, Universidade dos Açores, February 1998.

 

  • “Translation as Interpretation: Co-translating Two Poems of Jorge de Sena." Invited lecture presented at the University of Massachusetts Dartmouth, December 1997.

 

  • “O Drama da Emigração e do Exílio na Poesia de Jorge de Sena." Invited lecture presented at Summer Cultural Series, University of Masssachusetts Dartmouth, July 1997.

 

  • “Um Faialense na Corrida ao Ouro na Califórnia em 1849: À Volta da Vida e Autobiografia de Charles Peters." Invited paper presented at O Faial e a Periferia Açoriana nos Sécs. XV a XX,  May 1997.

 

  • “Ser-se Emigrante e Exilado e Como: Um Problemático Drama Seniano em Versos." Invited paper presented at Vozes Portuguesas no Mundo – VII Simpósio Literário, Tulare, California, May 1997.

 

  • “A Autobiografia do Pioneiro Português Charles Peters." Invited lecture presented at Portuguese Continental Union Annual Meeting. Newark (Rutgers University), November 1995.

 

  • “Mau Tempo no Canal: o 29.° Capítulo." Invited lecture presented at Portuguese Continental Union Annual Meeting. University of Massachusetts Lowell, Spring 1993.

 

  • “Miguel Torga’s Novos Contos da Montanha as Short Story Cycle."  Paper presented at International Colloquium on Miguel Torga, University of Massachusetts Amherst, October 1992.

 

  • “Jorge de Sena: Poet of Experience."  Invited lecture presented at Portuguese Continental Union Annual Meeting, Hartford, November 1991.

 

  • “Jorge de Sena as Short Story Writer."  Invited lecture presented at University of Massachusetts  Dartmouth, April 1991.

 

  • “Love on the Isle of Fascists: Jorge de Sena’s ‘A Grã-Canária.'" Invited lecture presented at the University of Massachusetts Dartmouth and at the University of Connecticut, Storrs, April 1991.

 

  • “Eros in Ecstasy: ‘O Grande Segredo.'" Invited paper presented at Symposium on Portuguese Traditions, University of California, Los Angeles, April 1990.

 

  • “Fictive Biography as Self-Expression: ‘Mar de Pedras.'" Invited lecture presented at the Center for Portuguese and Brazilian Studies, Brown University, September 1989.

 

  • “From Love’s Revenge to Love’s Reward: ‘Kama e o Génio.'" Paper presented at the Annual Meeting of the American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, Fordham University, New York, Fall 1988.

 

  • “Fernando Pessoa, Antithesis of Jorge de Sena." Invited lecture presented at Dia de Portugal, New Bedford Public Library, June 1988.

 

  • “Fernando Pessoa, Antípoda de Jorge de Sena." Invited lecture presented at Symposium on Fernando Pessoa, California State University, San Jose, June 1988.

 

  • “The Encounter with the Other: ‘História do Peixe-Pato.'" Invited paper presented at Symposium on Jorge de Sena, University of California at Santa Barbara, May 1988.

 

  • “Building a Literary Bridge to Adulthood: ‘Homage to the Green Parrot' and Genesis." Paper presented at Kentucky Foreign Language Conference, April 1987.

 

  • “Jorge de Sena’s ‘Artificial Paradises.'" Paper presented at American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, University of Massachusetts Amherst, Fall 1986.

 

  • “From Tones to Poetry: Jorge de Sena’s Way with Music." Invited paper presented at Conference on Language and Its Creativity, University of Massachusetts Amherst, Winter 1985.

 

  • “From Music to Poetry: Jorge de Sena’s ‘Ouvindo o Sócrates de Satie.'" Paper presented at Kentucky Foreign Language Conference, Spring 1985.

 

  • “Jorge de Sena’s ‘Antuérpia': From Plantin’s Antwerp to Salazar’s Portugal." Paper presented at American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, Yale University, Fall 1984.

 

  • “A Poet’s Way with Music: Jorge de Sena’s ‘Water Music, de Handel.’” Invited paper presented at Department of Spanish and Portuguese Lecture Series, University of Massachusetts Amherst, Spring 1984.

 

  • “Jorge de Sena’s ‘A Morte de Isolda.'" Paper presented at Northeastern Modern Language Association, Philadelphia, 1984. This paper was also presented at the Mini-Colloquium, Summer Institute in Portuguese, University of California, Santa Barbara, Summer 1983.

 

  • “Jorge de Sena: A Philosophical Portrait of an engagé Poet."  Paper presented at Northeastern Modern Language Association, New York, 1982.

 

  • “Camões e o emigrante português."  Invited lecture presented at Southeastern Massachusetts University, June 1981.

 

  • “Portuguese Studies in the U.S.: A Historical Perspective."   Paper presented at ACTFL, Boston, November 1980.

 

  • “History and Poetry as Metamorfoses."  Paper presented at American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, San Juan, Puerto Rico, August 1980.

 

  • “The Prestige Standard and its Implications for the Teaching of Portuguese as a Second Language and in Bilingual Programs.” Invited paper presented at Symposium on Spanish and Portuguese Bilingualism, University of Massachusetts Amherst, November 1979.

 

  • “A ‘visión esperpéntica’ na elaboração estética de O Barão." Paper presented at Mountain Interstate Foreign Language Conference, Charleston, West Virginia, October 1979.

 

  • “Branquinho da Fonseca’s O Barão as a Dream.”  Paper presented at American Association of Teachers of Spanish and Portuguese, Toronto, Summer 1979.

           

  • “The Summer Program in Portugal: Pros, Cons and Alternatives." Paper presented at Conference on American Academic Programs Abroad, Madrid, Summer 1979.

 

  • “The tradition of desafio: from the Azores to the U.S."  Invited paper presented at Symposium on Portuguese Folklore, Brown University, Spring 1979.

 

  • “The Chivalric Tradition in Branquinho da Fonseca’s O Barão."  Paper presented at Kentucky Foreign Language Conference, Lexington, April 1979.

 

  • “Caeiro versus Teixeira de Pascoaes: a origem paródica de um sério ‘esquema’ poético." Paper presented at Mountain Interstate Foreign Language Conference, Berea, Kentucky, October 1978.

 

  • “Linguistic Aspects of Portuguese-American Speech." Invited paper presented at Third National Portuguese Conference, Providence, May 1978.

 

  • “Fernando Pessoa: quatro fontes de inspiração, quatro conceitos de poesia." Paper presented at Northeastern Modern Language Association, Albany, March 1978.

 

  • “The Vitality of Azorean Folklore: the Cantoria in California."  Invited paper presented at Portuguese Spring Festival, Bristol Community College, March 1977. This paper was also presented at Southeastern Massachusetts University, January 1978.

 

  • “Anglicisms and their relationship to bilingual education." Invited paper presented at Symposium on Spanish and Portuguese Bilingualism, University of Massachusetts Amherst, November 1977.

 

  • “Significado e estrutura do ‘esquema’ temporal de Caeiro."  Paper presented at Mountain Interstate Foreign Language Conference, Johnson City, October 1977.

 

  • “Camões, a dor do exílio e o emigrante português." Invited lecture presented at Dia de Camões, Grémio Lusitano, Ludlow, June 1977.

 

  • “O artista com um malho: uma leitura de O Físico Prodigioso." Invited paper presented at Colloquium on Jorge de Sena, University of California, Santa Barbara, May 1977.

 

ORGANIZATION AND CO-ORGANIZATION

OF CONFERENCES AND COLLOQUIA

 

  • Co-organized, with Teresa Cid, Teresa F. A. Alves, Dulce Scott, and Irene Maria F. Blayer, Exploring the Portuguese Diaspora in InterDISCIPLINARY and Comparative Perspectives: An International Conference. Held at Butler University, Indianapolis, Indiana, July 2013. Co-organizers. The Conference was sponsored, among others, by the NEH, Anderson University, Brock University, the University of Lisbon, the University of Massachusetts Amherst, the Luso-American Foundation for Development of Lisbon, Portugal, the Gulbenkian Foundation, Lisbon Portugal, the Regional Government of the Azores, TAP Air Portugal, and SATA (Azorean airline). Conference attracted close to 100 people from many countries.

  • Co-organized, with Teresa F. A. Alves and Teresa Cid, University of Lisbon, and Irene Maria F. Blayer, Brock University, Ontario, Canada, International Conference Narrating the Portuguese Diáspora. Held at the Universidade Clássica de Lisboa, Portugal, October, 2008. Conference attracted over 100 people from many countries.

  • Organized International colloquium Jorge de Sena Cá e Lá: Novas Perspectivas, 30 Anos Depois. Held at the University of Massachusetts Amherst, April, 2008. Colloquium was sponsored by the Gulbenkian Foundation of Lisbon, Portugal, the Luso-American Foundation for Development of Lisbon, Portugal, the University of Massachusetts Amherst, and TAP Air Portugal.

  • Co-organized, with Irene Maria F. Blayer, Congresso Internacional de Narrativa Oral/International Conference on Storytelling. Held at the Centro de Congressos de Angra do Heroísmo, Terceira, Azores, Portugal, June 2005. Conference was sponsored by the Regional Government of the Azores, SATA, Brock University, the University of Massachusetts Amherst. Conference attracted more than 100 speakers from many countries.

 

  • Co-organized, with Paula Gândara, Tudo Isto Que Rodeia Jorge de Sena: An International Colloquium. Held at the University of Massachusetts Amherst, May 2001. Colloquium was sponsored by the Calouste Gulbenkian Foundation of Lisbon, Portugal, the Portuguese Foundation for Development of Lisbon, Portugal, TAP Air Portugal, the University of Massachusetts Amherst.

 

  • Organized International Colloquium on Miguel Torga. Held at the University of Massachusetts Amherst, October 1992. Colloquium was sponsored by the Calouste Gulbenkian Foundation of Lisbon, Portugal, the Luso-American Foundation for Development of Lisbon, Portugal, TAP Air Portugal, and the University of Massachusetts Amherst.

 

  • Organized International Colloquium on Jorge de Sena. Held at the University of Massachusetts Amherst, October 1988. Colloquium was sponsored by the Calouste Gulbenkian Foundation of Lisbon, Portugal, the Luso-American Foundation for Development of Lisbon, Portugal, TAP Air Portugal, and the University of Massachusetts Amherst.

 

CHAPTERS BY CONTRIBUTORS

IN BOOKS EDITED AND CO-EDITED

 

  • Rememorando Daniel de Sá: Escritor dos Açores e do Mundo. “Nota de abertura” by the editors. With Susana L. M. Antunes and António M. A. Igrejas. Ponta Delgada: Ver Açor, 2016.

 

Luiz Antonio de Assis Brasil e Gabriela Silva: “As fontes literárias de Daniel de Sá, com poema

inédito"

José Francisco Costa: “Daniel de Sá: o lugar de Deus no espaço do Homem"

Victor Rui Dores: “Daniel de Sá ou o destino da vida humana no teatro do mundo"

Maria Eunice Moreira: “Uma Viagem Singular por Ilha Grande Fechada de Daniel de Sá"

Carmen Ramos Villar: “A Ilha Grande Assombrada de Daniel de Sá"

Francisco Cota Fagundes: “Um Olhar Ético sobre a História: As Duas Cruzes do Império

            (Memórias da Inquisição”, de Daniel de Sá"

Mónica Serpa Cabral: “Entre a dúvida e a fé: Um olhar sobre As Duas Cruzes do Império

(Memórias da Inquisição), de Daniel de Sá"

Leonor Sampaio da Silva e Andreia Melo: “Traduzir Daniel de Sá: um ato de linguagem vital"

António M. A. Igrejas: “De ilhas, deus e vidas consentidas n’A Terra Permitida"

Irene de Amaral: “Daniel de Sá: Memórias para o Futuro"

Álamo Oliveira: “Daniel de Sá: a sua aproximação ao Teatro"

Blanca Martín-Calero Medrano: “Génese e O Pastor das Casas Mortas"

Madalena San-Bento: “Daniel de Sá ou a arquitectura literária do sentimento"

Paulo de Sousa Lima: “As Rosas de Granada, de Ahmed Ben Kassin (Daniel de Sá): uma primeira

abordagem"

Mário T. Cabral: “As Rosas de Granada"

Onésimo Teotónio Almeida: “Daniel de Sá – o lado lúdico do criador de escritas heteronímicas"

Lélia Nunes: “Daniel de Sá : a indelével presença"

Ana Loura: “Daniel de Sá, ‘uma declaração de amor’"

Ilda Januário: “Correspondência eletrónica com Daniel de Sá"

João de Melo: “Amigo do meu Amigo Daniel de Sá"

 

  • Trinta e Muitos Anos de Devoção: Estudos sobre Jorge de Sena em Honra de Mécia de Sena. Introduction by the editors. With António M. A. Igrejas and Susana L. M. Antunes. Ponta Delgada: Ver Açor, 2015. (in press).

 

Coordenadores: “Introdução"

Jorge de Sena: “Uma Epígrafe para Mécia de Sena: ‘Tu és a Terra'"

Francisco Cota Fagundes: “Perfil de uma Amizade e Mentoria: Trinta e Sete Anos

            de Correspondência com Dona Mécia de Sena"

George Monteiro: “Mrs. Mécia de Sena"

Maria Otília Pereira Lage: “Sob o Signo da Viagem: Cartas de Mécia Para Jorge de

            Sena (EUA, 1968-1974) ‘…O Mais, O Que Afinal É Tudo, / Aqui Não

            Está…'"

Ida Alves: ‘“És a Terra em que Pouso'"

Maria Lúcia Outeiro Fernandes: “O Testemunho dos Sentidos na Poesia de Jorge

            de Sena"

Kassia Fernandes da Cunha: Imagens da Peregrinação: O Mundo Visto por Jorge

            de Sena

Christopher Damien Auretta: “The Dialectics of Exile: Aspects of Poetic Theory

            and Practice in Jorge de Sena"

Francisco Cota Fagundes: “Da Representação da Cidade do Porto na Poesia de

            Jorge de Sena"

Luis Maffei: “Máquinas de Sexo ou Humanos a Amores Dados? Jorge de Sena,

Pessoa à Parte Testemunha ‘Filmes Pornográficos'"

Pedro Eiras: “Jorge de Sena e a salvação"

Danilo Bueno: “Em Louvor da Boa Linguagem": Releitura das Sequências de

Jorge de Sena"

Fernando J. B. Martinho: Nemésio, Sena e Ruy Belo: Três Poetas de Referência

na Tradição Modernista Portuguesa

Marcelo Pacheco Soares: “O diabo ao espelho: reflexões sobre a poética de Jorge

de Sena"

Marta del Pozo: “Mundividencia caleidoscópica y mirada poliédrica en Jorge de Sena

Patrícia da Silva Cardoso: Os Natais de Jorge de Sena, entre Caeiro, Reis e

Campos"

Luciana Salles: “Do Sal às Cinzas: As Faces da História na Obra de Jorge de Sena

Márcia Alfama: Jorge de Sena  além do Bojador: lusofonia ou lusofobia?

António M. A. Igrejas: A Circunscrição da miséria: a imagética carceral como fio

condutor em Os Grão-Capitães"

António Manuel Ferreira: “Sena no Índico"

Paulo Alexandre Pereira: “Doenças da santidade: Jorge de Sena e Michèle Robert
Marcelo Schincariol: “(Outras) considerações sobre a ideia de perversão na ficção

breve de Jorge de Sena"

Tania Martuscelli: “A(s) decadência(s) de Portugal: Escritos políticos de Antero,

Pessoa e Sena"

António Sousa Ribeiro: “Uma entrevista inédita de Jorge de Sena"

 

  • Portugal pelo Mundo Disperso. With Teresa Cid, Teresa F. A. Alves, Irene Maria F. Blayer. Lisboa: Tinta-da-China, 2013.

 

Coordenadores: “Introdução"

Helder Macedo: “Diáspora"

Jorge Fazenda Lourenço: “Jorge de Sena e a diáspora, ou o Portugal disperso"

Maria Luísa Leal: “Identidade e diáspora: que fazer com a memória?"

            Gilberta Pavão Nunes Rocha e Eduardo Ferreira: “A população açoriana e a diáspora:

factos e contextos (1930-2000)"

Maria Zina Gonçalves de Abreu: “Perseguição religiosa, emigração e diáspora em

Madeirenses errantes, de Ferreira Fernandes (2004)"

Mário T. Cabral: “À volta do Salmo 136 (137)"

Maria Isabel João: “Narrando a diáspora em pedra: os monumentos aos emigrantes em

Portugal"

Daniel Ribas: “Ser português: o ponto de vista de João Canijo sobre a comunidade

portuguesa em França"

Tiago José Lemos Monteiro: “A diáspora portuguesa e os mídia: imaginário migrante,

senso comum e mitificação"

Maria-Beatriz Rocha Trindade: “Festas de migrantes: a transnacionalidade das

celebrações"

            Lélia Pereira da Silva Nunes: “Um olhar sobre o Espírito Santo em Santa Catarina: o

                        contributo cultural da diáspora açoriana"

Maria Teresa Nascimento: “O Correio de Venezuela e a diáspora portuguesa"

Anabela Branco de Oliveira: “Gente Feliz com Lágrimas: imagens em diáspora"

Onésimo Teotónio de Almeida: “J. R. Miguéis, Jorge de Sena, Alberto de Lacerda e

outros escritores lusos exilados (asilados)"

Ana Aguilar Franco: “As pátrias de Miguéis"

Paula Mendes Coelho: “Do ‘coitado Lusíada’ e do Marinheiro de Pessoa à escrita

nómada de Maria Gabriela Llansol: fragmentos de uma poética do exílio"

Isabel Maria Fernandes Alves: “Palavras migrantes: entre Willa Cather e Miguel Torga"

María Noguera Tajadura: “Miguel Torga: Del exilio exterior al exilio interior de un poeta"

Tania Martuscelli: “A poesia de um auto-exilado: Mário-Henrique Leiria no Brasil"

Mónica Simas: “A Quinta-Essência, de Agustina Bessa-Luís: memórias de Macau"

Francisco Cota Fagundes: “Aventuras, desventuras e venturas de um naverrador"

Isabelle Simões Marques: “A literatura como espelho das migrações entre Portugal e

França: análise de interferências e variações linguísticas"

Lourdes Câncio Martins: “Lisbonne, Paris, Tôkyô: Jaime Baltasar Barbosa et son monde

du spectacle vivant"

Gustavo Infante: “As Alucinações de Ao Ge: crises identitárias ou o outro lado da

diáspora"

Rosa Maria Sequeira: “Diásporas em português: um encontro Oriente/Ocidente”

Álamo Oliveira: “Emigrar os sonhos como se os tivesse"

Ana Mafalda Leite: “Poemas"

Brigitte Paulino-Neto: “Vers un pays lointain"

Eduardo Bettencourt Pinto: “Biografia de uma odisseia"

Fernanda Dias: “Sendas da arte: vinte anos em Macau"

Luís Carlos Patraquim: “Fragmentos 7 e 8 de ‘O Escuro Anterior'"

Pedro Paixão: “O meu avô da América"

 

  • Narrating the Portuguese Diaspora: Piecing Things Together. With an Introduction by the editors. With Irene Maria F. Blayer, Teresa F. A. Alves, Teresa Cid. New York: Peter Lang, 2011.

 

Editors: “Introduction"  

Christopher Damien Auretta: “António Gedeão and Jorge de Sena: Myth, Tradition, and

the Poetics of Diaspora"

Francisco Cota Fagundes: “Stories of Forgotten ‘Gees’: William S. Birge’s Senhor Antone:

A Tale of the Portuguese Colony"

Frank F. Sousa: “Alfred Lewis and the American Dream"

Reinaldo Silva: “Her Story vs. His Story: Narrating the Portuguese Diaspora in the United

States of America"

Albert Braz: “Anthony De Sa and the Paradoxes of Immigration"

Teresa F. A. Alves: “A Poetics of Disquietude for Gaspar’s Tales of the Soul"

Memory Holloway: “Home Away from Home: Visual Narratives of the Portuguese Court

            in Brazil"

Carolin Overhoff Ferreira: “Brother or Stranger – The Construction of Identity Discourses

            in Contemporary Luso-Brazilian Co-productions with Portuguese Migrating

            Characters"

Orquídea Moreira Ribeiro: “Representations of Portuguese-Speaking Immigrants in the

United States: The Federal Writers’ Project and the Farmer Security dministration –

Office of War Information Collection"

Pamila Gupta: ‘“Going for a Sunday Drive’: Angolan Decolonization, Learning Whiteness

            and the Portuguese Diaspora of South Africa"

João Sardinha: ‘“Neither Here Nor There?" Conceptions of ‘Home,” Identity

            Constructions and the Transnational Lives of Second Generation Luso-Canadians

            and the Luso-French in Portugal"

M. Glória de Sá: “The Portuguese of the United States and Self-Employment: Ethnic and

Class Resources or Opportunity Structure"

David J. Silva: “Language, Networks, and Identity in the Azorean Diaspora: One Family’s

Sociolinguistic Profile"

George Monteiro: “Portingale to Portugee ­– The Genesis and History of the Ethnic Slur"

Charles Reis Felix/Conducted by Francisco Cota Fagundes: “‘I Write Nonfiction Fiction’:

An Interview with Charles Reis Felix"

Alexandre Quintanilha: “Crossing Diasporas"

Julian Silva: “A Portuguese Heritage and Twice a Cousin: A Family Portrait"

Anthony De Sa: “Personal Reflexion: The Need to Look Back"

Frank X. Gaspar: “Poems"

Ana Cristina Alves: “A Meditation on Diaspora"

  • Jorge de Sena: Novas Perspectivas, 30 Anos Depois. With an Introduction by the editors. With Jorge Fazenda Lourenço. Lisboa: Universidade Católica Editora, 2009.

 

Coordenadores: “Introdução"

Barbara Aniello: “Som e cor, gesto e imagem na poesia de Jorge de Sena. O fascínio dos

             impossíveis: do oxímoro às convergências sinestésicas"

Francisco Cota Fagundes: “No atelier literário de Jorge de Sena: (auto)retratos do

envelhecer e antecipação da morte (subsídios para o seu estudo)"

José Francisco Costa: “Literariedade e intencionalidade na poesia de Jorge de Sena"

António M. A. Igrejas: “Metamorfoses: contingências da historicidade poética"

Marta del Pozo: “Metamorfoses a través de la Noche Oscura: El sueño de un despertar"

Danilo Bueno: “Aspectos da dialéctica crítico-poética na obra de Jorge de Sena"

Paulo Alexandre Pereira: “Ferir pela palavra: catarse e contrafactum nas Dedicácias, de

Jorge de Sena"

Tania Martuscelli: “Variações sobre o mesmo tema: o Portugal de Jorge de Sena e

Mário-Henrique Leiria à luz (ou à sombra) de Camões e Jorge de Sena"

Ricardo Vasconcelos: “Como vingar-se de antologias (segundo Jorge de Sena)"

             Jorge Vaz de Carvalho: ““Incipit vita nova: romance de formação em Dante Alighieri e

             Jorge de Sena"

António Manuel Ferreira: “Sinais de cinza: derivas homoeróticas na obra de Jorge de

Sena"

António Ladeira: “Mitologias e alegorias da masculinidade em ‘Homenagem ao Papagaio

Verde'"

George Monteiro: “Jorge de Sena in 1972: The Case for Camões"

Inês Espada Vieira: “O discurso da Guarda – a lição de Sena”

Onésimo Teotónio de Almeida: “Jorge de Sena estrangeirado – ou era-lhe apertada a

camisa da pátria?"

Jorge Fazenda Lourenço: “Jorge de Sena e o Portugal disperso"

 

  • Narrativas em Metamorfose: Abordagens Interdisciplinares. With an Introduction by the editors. With Irene Maria F. Blayer. Cuiabá, Brasil: Cathedral Publicações, 2009.

 

Coordenadores: “Introdução"

Isabel de Barros Dias: “Narrativas fundacionais açorianas"

Mário Cabral: “A cedência literária: dos ‘Reis Magos’ de Vitorino Nemésio aos ‘Reis do

Oriente’ de Sophia Breyner"

Ana Nascimento Piedade: “Variações temático-formais em torno da crônica: Eça de

Queirós e Lobo Antunes"

Paula Mendes Coelho: “Bernard Giraudeau, João de Melo e Lídia Jorge: contos com mar

em fundo”

Helena Margarida Vaz Duarte: “Alguns aspectos da literatura tradicional/oral/popular

Nos romances de José Saramago”

Márcio Seligmann-Silva: “Novos escritos dos cárceres: uma análise de caso. Luiz Alberto

Mendes, ‘Memórias de um Sobrevivente'"

Henriqueta Maria Gonçalves: “Encontros e desencontros da literatura tradicional/oral

na literatura escrita"

Rosa Maria Sequeira: “Da tradição oral ao mito literário: narrativas de Don Juan

Tenorio"

Ana Margarida Ramos: “Marcas da tradicão oral na prosa de cordel portuguesa do

século XVIII"

Frederico Augusto Garcia Fernandes: “Escritura e gravura, performance e poesia oral:

leituras de literaturas de viajantes"

Vanderci de Andrade Aguilera: “A estrutura de narrativas orais de experiência pessoal

na memória de falantes rurais paranaenses"

Eudes Fernando Leite: “Narrando o Pantanal: história e memórias sobre o Pantanal sul-

mato-grossense (Brasil)”

Larissa Raposo Diniz / Thelma Maria Grisi Velôso: ‘“Soldados da Revolução’: refletindo

sobre identidades a partir de histórias de vidas"

Meni Kanatsouli: “Palimpsestes des contes de fées oraux: formes de leur survivance

dans la culture moderne imagée et écrite”

Maria do Rosário Leitão Lupi Bello: “Oralidade e narratividade da enunciação fílmica A

adaptação cinematográfica de Amor de perdição. Memórias de uma família"

Anabela Branco de Oliveira: “Vozes do desentendimento, olhares cinematográficos"

Carolin Overhoff Ferreira: “Pouco canônicas – As adaptações Uma abelha na chuva

(1972) e O Delfim (2001) de Fernando Lopes"

 

  • Oral and Written Narratives and Cultural Identity: Interdisciplinary Approaches. With an Introduction by the editors. With Irene Maria F. Blayer. New York: Peter Lang, 2007.

 

Editors: “Introduction"

Leah Bradshaw: “Narrative in Dark Times"

Kyoko Takashi and Douglas Wilkerson: “Recovering the ‘Japanese’ in Narrative"

Hazel J. Wrigglesworth: “The Function of Ilianen Manobo Storytelling in the Preservation

of Culture"

Jane E. Oliver: “It’s Where My Roots Are: Identity and Place in the Lives of Older Rural

New Brunswick Women”

Branca Telles Ribeiro, Solange de Azambuja Lira, Márcia Cuimarães, and Clémence

Jouët-Pastré: “The Acquisition of Voice in Clinical Settings: Identity Shifts in a

Narrative of a Brazilian immigrant Woman"

E. Jean Langdon: “Dialogicality, Conflict and Memory in Siona Ethnohistory"

Carl Leggo: “Autobiographical Writing and Voice: Five Echoes"

Kwok-Kan Tam: “The Self as Hybrid Contestation: Three Autobiographical Stories from

Singapore and Malaysia"

Weimin Tang: “Zone of Negotiation: Storytelling, Intersubjectivity and Transcultural

Metamorphosis – Reading the Ethnic Texts"

Sylvia Mittler: “Subversive Storytelling: Popular Historiography, Alternative Cultural

Memory and Modern Greek Humorist Nikos Tsiforos"

María Jesús Cabarcos Traseira: “Landscaping and Narrating White Australian-ness in

Murray  Bail’s Eucalyptus"

Corrado Federici: “Subjective Identity and Objective Reality in the ‘Portuguese’ Novels of

             Antonio Tabucchi"

Alison Searle: “Narrative, Metaphor and Myth in C. S. Lewis’s Testimonial Novel Till We

Have Faces"

Sandra L. Beckett: ‘“Mirror, Mirror, on the Wall’: The Many Faces of Snow White"

Ron Smith and June Neill: “Peace Stories and Peacebuilding: Bringing Narrative Thinking

to School Improvement for Peace in Northern Ireland"

 

  • Tradições Portuguesas/Portuguese Traditions: In Honor of Claude L. Hulet. “Claude L. Hulet: A Profile in His Own Words,” by Francisco Cota Fagundes. Preface/Prefácio by the editors. With Irene Maria F. Blayer. San Jose: Portuguese Heritage Publications of California, 2007.

 

Francisco Cota Fagundes, organizador: “Claude L. Hulet: A Profile in His Own Words"

Editors: “Prefácio/Preface"

Massaud Moisés: “Vestígios da Idade Média na Ficção Romântica Brasileira"

Henry Schwarz: “Quincas Borba: Mapping the Explicit Philosophy of Machado de Assis"

Ronald M. Harman: “Structure and Meaning in Graciliano Ramos’ Vidas Secas"

Piers Armstrong: “Profound Variations on a Popular Theme: Jorge Amado from Gabriela

to Tenda dos Milagres"

David William Foster: “Days and Nights at the Copan: Regina Rheda’s Arca sem Noé"

Cecília Rodrigues: “O Matador: A Representação do Duplo na Pós-Modernidade"

João Camilo dos Santos: “Eça de Queirós: Coerência e Evolução"

Ana Paula Ferreira: ‘“Feminine Poetry’ for Nationalist Consumption or, Making Room for

the Ladies in a Nation of Poets"

António Ladeira: “Formulações e ‘fingimentos’ da Masculinidade em Fernando Pessoa"

Debbie Avila: “Beyond Neo-Realism: Feminist Criticism in Natália Correia’s Anoiteceu no Bairro" 

Frederick G. Williams: “Spain as Seen in the Works of Jorge de Sena: Indifference,

            Repulsion, Envy or Admiration?"

Jorge Fazenda Lourenço: “Sobre Verso e Prosa, com Incidências na Poesia de Jorge de

Sena"

Francisco Cota Fagundes: ‘“Do Amor na Poesia de Jorge de Sena: ‘A Morte de Isolda”

Revisitada"

Ana Margarida Ramos: “A História ao Serviço da Ficção: A Obra Romanesca de António

Rebordão Navarro"

David Frier: “Kant you see? Fictions of Blindness in Saramago and H. G. Wells"

António M.A. Igrejas: “Gente Feliz com Lágrimas e o Mito da Portugalidade"

José Barbosa Machado e Fernando Alberto Torres Moreira: “A Estranheza Linguística e

Cultural no Romance O Mar de Madrid de João de Melo"

Manuel da Costa Fontes: “Dois Romances Cripto-Judaicos: A Passagem do Mar

Vermelho e A Pedra Mara"

Darlene J. Sadlier: “Paradise Gained: Dutch Representations of Brazil from 1585 to 1668”

Eugénia Vasques: “O Ensino do Teatro no Século XIX em Portugal"

Ricardo da Silveira Lobo Sternberg: “Correspondence: The Canudos Revolt"

Eduardo Mayone Dias: “Imigração Portuguesa no Brasil"

Rosana Barbosa: “Portuguese Immigration to Rio de Janeiro"

Fred P. Ellison: “Amigos Acadêmicos: Alfonso Reyes e a Academia Brasileira de Letras"

Milton M. Azevedo: “O Vernáculo na Fala dos Escravos em Rei Negro de Coelho Neto"

Onésimo Teotónio de Almeida: “On the Portuguese Struggle for Modernity – the Weight

of the Past at Home and Abroad"

David Ross: “Madame Souza’s Casa Portuguesa in France: The Portuguese Element in

Sylvain Chomet’s Multicultural, Animated Film, Les Triplettes de Belleville

(2003)"

Francis A. Dutra: “Masters and Pilots on Portugal’s India Route, 1640-1777”

Claude L. Hulet: “Brief Curriculum Vitae"

           

  • Vitorino Nemésio and the Azores. Guest-edited by Francisco Cota Fagundes; special issue of Portuguese Literarary & Cultural Studies 11 (Fall 2003). With an Introduction by the guest editor. Dartmouth: Center for Portuguese Studies and Culture, 2007.

 

Francisco Cota Fagundes: “Introduction: ‘“Azoreanity,’ Universality, Iridescence,

Confluence, and Eroticism"

José Enes: “Exemplaridade conjuntural da obra de Vitorino Nemésio"

António M. B. Machado Pires: “Vitorino Nemésio (o homem e a ilha)"

Francisco Cota Fagundes: “A escrita como índice de universalidade em Mau Tempo no

Canal: Subsídios para o seu estudo"

Maria Helena Nery Garcez: “Paradoxos da imensidade"

Maria Alzira Seixo: “Mau Tempo no Canal: An Iridescent Metaphor"

Irene Maria F. Blayer: “Literary Representation of Non-Standardness as a Marker of

Dialect ‘Voice’ in Mau Tempo no Canal: Some Considerations"

David Mourão-Ferreira, João Gaspar Simões, Albano Nogueira, Maria Lúcia Lepecki,

Óscar Lopes, António Machado Pires: “Mau Tempo no Canal: Critical

Assessments"

Vasco Graça Moura: “Nemésio: Words Cast Forth"

Fernando J. B. Martinho: “Eugénio de Andrade, Manuela Porto e os alciões de Nemésio"

Monica Figueiredo: “De futuros amantes e de sábios vãos: A propósito do Caderno de

Caligraphia e outros poemas a Marga"

Onésimo T. Almeida: “Vitorino Nemésio’s Corsários das Ilhas: Travels in His Homeland”

Carlos Reis: “O Corsário das Ilhas ou a consciência dos Açores"

Maria de Fátima Maia Ribeiro: “Viagens de Vitorino Nemésio pelo Brasil: uma ‘lição de

história entre sombras propícias'"

[Aknowledging the National Library in Lisbon Archives]: “Picturing Nemésio"

Vitorino Nemésio: “The Poetry of Vitorino Nemésio: A Bilingual Anthology”. Statement

by Translator.Translations by Kelly Washbourne.

Vitorino Nemésio: “Three Short Stories by Vitorino Nemésio”. Translated by Kelly

Washbourne. Revised by Francisco Cota Fagundes.

George Monteiro: “Antero de Quental in English"

“The Ascent of Pico” by Thomas Wentworth Higginson. Edited by George Monteiro.

João de Melo: “O ‘complexo de Ítaca’ nas literaturas insulares"

 

Reviews:

 

Ana Margarida Ramos: “Cristóvão, Fernando e Maria Idalina Resina Rodrigues, Maria Lúcia

Lepecki e Fátima Freitas Morna, orgs. Nemésio, Nemésios – Um saber plural.

Lisboa: Edições Colibri, 2003.

Lélia Pereira da Silva Nunes: ‘“Efeméride nemesiana.” Revista Atlântida, Vol. XLVI. Angra

do Heroísmo: Instituto Histórico de Cultura, 2001: 287-324.

Robert H. Moser: “Cechin, Lúcia. A Imagem Poética em Vitorino Nemésio. Angra do

Heroísmo:  Antília-Secretaria Regional da Educação e Cultura, 1983.

Mário Cabral: “Machado Pires, António M. B.. Vitorino Nemésio: Rouxinol e Mocho. Praia

da Vitória: Câmara Municipal da Praia da Vitória, 1998.

Tânia Martuscelli: “Garcia, José Martins. Vitorino Nemésio – à luz do Verbo. Lisboa: Vega,

1998.

Gilberta Pavão Nunes da Rocha: “Oliveira, Manuel Armando e Carlos Teixeira. Jovens

Portugueses e Luso-Descendentes no Canadá. Oeiras, Portugal: Celta Editora,

2004.

Carlos Teixeira: “Mendes, José Manuel. Do Ressentimento ao Reconhecimento: vozes,

identidades e processos políticos nos Açores (1974-1996).

 

  • Tudo Isto que Rodeia Jorge de Sena: An International Colloquium. Nota Introdutória by the editors. With Paula Gândara. Lisboa: Edições Salamandra, 2003.

 

Coordenadores: “Nota Introdutória”

Jorge Fazenda Lourenço: “A Crítica de Gaspar Simões a Perseguição (1942)"

Luís Adriano Carlos: “A Consciência Infeliz"

Paula Gândara: “Para uma Tentativa de Compartimentalização dos Exílios Senianos"

Francisco Cota Fagundes: “O Impulso Distópico na Representação da Criança na Poesia

de Jorge de Sena: Textos, Contextos, Intertextos"

Pedro Schachtt Pereira: “Ex-crever o Corpo no Limiar da Modernidade: Os últimos livros

de poemas de Jorge de Sena e Herberto Helder"

Tânia Martuscelli: ‘“Quid pro quo’ e a Criação: Jorge de Sena e o Surrealismo Português"

Victor J. Mendes: “Jorge de Sena, Pessoa, a Origem da Poesia e a Geração de 1970 em

Poesia"

Frederick G. Williams: “Jorge de Sena: Moralist, Philosopher,

Theologian"

Orlando Nunes de Amorim: “Jorge de Sena e a Tradição da Novela Histórica em

Portugal"

George Monteiro: “Sena’s Parrot"

José N. Ornelas: “‘Homenagem ao Papagaio Verde’: Inclusion and Exclusion"

Gilda Santos: “Em Louvor do Brasil, Louvado Jorge de Sena"

Emmanoel dos Santos: “Jorge de Sena: Considerações Linguísticas"

José Francisco Costa: “Sobre Mécia"

 

  • Para Emergir Nascemos: Estudos em Rememoração do Vigésimo Aniversário de Jorge de Sena. With Paula Gândara. Lisboa: Edições Salamandra, 2000.

 

Francisco Cota Fagundes e Paula Gândara: “Nota Introdutória"

Jorge Fazenda Lourenço: “Para um retrato de Jorge de Sena enquanto jovem leitor –

uma reconstituição da sua Biblioteca até 1942, precedida de algumas

observações"

José B. de Sales: “O Discurso Teórico na Poesia de Jorge de Sena”

Tomás Maia: “Cena Nua da Poesia"

Francisco Cota Fagundes: “Ser-se E/Imigrante e Exilado e Como: Subsídios para o estudo

de um problemático drama seniano em versos"

George Monteiro: “Patriotism, Treason, and Peregrination in Jorge de Sena"

Luciana Stegagno Picchio: “Fingimento e Testemunho: De Fernando Pessoa a Jorge de

Sena"

Gilda Santos: “A Poesia de Jorge de Sena em Assis: O Nascimento de uma

Persona"

Teresa Cristina Cerdeira da Silva: “Dos rios que vão de Camões a Jorge de Sena"

Fernanda Conrado: “Ekphrasis em Jorge de Sena"

Maria Alzira Seixo: “O lugar para a narrativa – sobre o conto de Jorge de Sena, a patir de

“Conto Brevíssimo,” “A Janela da Esquina” e “A Comemoração"

Pedro Schachtt Pereira: “Até ao fim da luz – itinerários de um humanismo evanescente em

‘A Campanha da Rússia’ de Jorge de Sena"

Paula Gândara: ‘“Cartas de Londres’ de Inglaterra para Portugal, sempre"

Carlos Albarracín Sarmiento: “Jorge de Sena: Contribución al estudio de su literatura

dramática"

José-Augusto França: “António, Autobiografia Régia"

Frederick G. Williams: “O Período Americano de Jorge de Sena: Um Testemunho

Pessoal"

 

  • Ecos de Uma Viagem: Homenagem a Eduardo Mayone Dias. Special issue of Gávea-Brown (Jan 1988-Dec. 1999). With an Introduction by the editor. Providence: Gávea-Brown, 1999.

 

Francisco Cota Fagundees: “Introdução"

Manuel da Costa Fontes: “Duas Novas Orações Cripto-Judaicas de Rebordelo"

George Monteiro: “Final poems, final things in Antero de Quental and some others"

Heraldo Da Silva: “A Mulher Açoriana na Prosa de Vitorino Nemésio"

Francisco Cota Fagundes: “A Visão da Outra Margem: A Emigração em A Ilha e o Mundo

de Pedro da Silveira"

Donald Warrin: “Alfred Lewis: Voz do Povo"

Ana Paula Ferreira: “Passageiro em Trânsito, de Cristóvão de Aguiar: Percursos do Eu no

espelho da emigração"

Edgar C. Knowlton, Jr.: “O Professor Euclides Goulart da Costa e o Ensino da Língua

Portuguesa no Havai"

Frederick G. Williams: “The early 1970s, landmark years for Luso-Americans in

California: An Introduction to Eduardo Mayone Dias and the setting for the Julia

            Gonsalves interview"

Frederick G. Williams and Eduardo Mayone Dias: “Julia Gonsalves, educator: growing up

Cape Verdean, a 1973 oral history interview"

Victor Pereira da Rosa and Carlos Teixeira: “The Portuguese communities of Montreal

and Toronto: a comparative analysis"

Onésimo T. Almeida: “The Portuguese-American communities and politics – a look at

the cultural roots of a distant relationship"

Maria Beatriz Rocha-Trindade: “Pérolas da Cultura: As Comunidades Madeirenses no

Estrangeiro"

Mécia de Sena e Francisco Cota Fagundes, organização e notas. “Eduardo Mayone Dias e

Jorge de Sena: Correspondência” – Cartas de Eduardo Mayone Dias para Jorge

de Sena / Cartas de Jorge de Sena para Eduardo Mayone Dias

Olga Gonçalves: “Estados Unidos: Flashback"

Vasco Pereira da Costa: “Dois Poemas Californianos"

Ramiro Dutra: “Lactifórnia"

José Francisco Costa: “Um conto: Schoolbus e um poema: Fuga"

José Brites: “Um conto: Sonho Adiado e um poema: Emigrês e Portinglês"

João-Luís de Medeiros: “A Valsa do Minho"

Urbino de San-Payo: “A Entrada de José David Rosa no Céu"

Eduardo Bettencourt Pinto: “Vizinhos"

Vamberto Freitas: “Carta a João Brum: Daqui e do Outro Lado do Mar"

Eduardo Mayone Dias: Curriculum Vitae

           

  • Sou um Homem de Granito: Miguel Torga e Seu Compromisso. With an Introduction by the editor. Lisboa: Edições Salamandra, 1997.

 

Francisco Cota Fagundes: “Apresentação"

António Cirurgião: “A Demanda do Poeta em Orfeu Rebelde de Miguel Torga"

Fernando J. B. Martinho: “Miguel Torga e a Bíblia: o caso de O Outro Livro de Job"

George Monteiro: “Prefácio a um estudo dos Poemas Ibéricos, de Miguel Torga"

José Augusto Cardoso Bernardes: “Vocação e Penitência na Poesia de Miguel Torga:

Leitura da Antologia Poética"

Clara Crabbé Rocha: ‘“A paz possível é não ter nenhuma"

Alice R. Clemente: “Natureza e Poesia em Miguel Torga"

Clara Pinto Correia: “‘Só vejo serras e penedia'"

João Camilo dos Santos: “Homens e Bichos: a questão do “humano” em alguns contos

de Miguel Torga"

José N. Ornelas: “Pacto referencial e ficcionalidade em ‘O Segundo Dia’ de A Criação do

Mundo"

Francisco Cota Fagundes: “Os Novos Contos da Montanha, de Miguel Torga, como ciclo

de contos regionais"

Emma Rivera Rábago: “Celestina de ‘Névoa’: personaje enigmático"

Alinaluz Santiago-Torres: “Metamorfosis de un leproso o el suplicio del castigo"

Ivana Rangel-Carlsen: “Arquétipos em Contos da Montanha e Novos Contos da

Montanha, de Miguel Torga"

Gregory McNab: “Resistência à Patriarquia: sobre dois contos de Miguel Torga"

Ana Paula Ferreira: “Canonização e política do género: para uma re/leitura da

mulher no‘Reino Maravilhoso'"

Carlos Reis: “Discurso Diarístico e Discurso Histórico: os três primeiros volumes da

criação do Diário"

Eloísa Álvarez: Prosa diarística de Torga: Claves y metamorfosis de un estilo"

Álvaro Manuel Machado: “Modelos e referências estrangeiras na obra de Miguel Torga"

Paulo Medeiros: “Meter Weimar em Trás-os-Montes: Processo de leitura no Diário de

Torga"

Teresa Rita Lopes: “Torga e a Portugalidade"

Paula Morão: “Pátria e memória no Diário de Miguel Torga"

João Medina: “Torga e Salazar: A ditadura e o ditador nos Diários de Miguel Torga"

Ellen W. Sapega: “O 25 de Abril nos Diários de Miguel Torga: Reflexões sobre o sujeito

na História"

[Tradução para o Inglês de “Maria Lionça”]. "The early versions of this translation were

done by the following students of Portuguese at the Community College of

Rhode Island in the Spring, 1992, under the direction of Professor Susan Margaret

Brown”: Cristina Maria Martins, Lisa Maria Andrade, Carlos Moura, Gennaro

Parise, Nelson Rocha, Paula Duran, Luís F. Da Silva, Nancy Rocha. The final drafts

were done by Cristina Martins and Lisa Maria Andrade in collaboration with

Professor Susan Margaret Brown."

           

  • Jorge de Sena: O Homem que Sempre Foi. Selecção das comunicações apresentadas no Colóquio Internacional sobre Jorge de Sena, realizado na Universidade de Massachusetts, em Amherst, em Outubro de 1988. With an Introduction by the editors. With José N. Ornelas. Lisboa: ICALP, Ministério da Educação, 1992.

 

Coordenadores: “Introdução"

Nancy Nash: “Pain of Being Portuguese (poema a Jorge de Sena)"

Joaquim-Francisco Coelho: “Jorge de Sena Professor"

Carlo Vittorio Cattaneo: “Deus e Deuses na Poesia de Jorge de Sena"

Fátima Freitas Morna: “Sena, Nemésio e a Poesia dos Lugares"

Maria de Lourdes Belchior Pontes: “Jorge de Sena: Ética e Poesia"

Jorge Fazenda Lourenço: “Para uma Ética do Desejo: Sobre Oito Meditações à Beira do

Pacífico"

Luís F. Adriano Carlos: “A Pirâmide no Inverso: Profecto de Construção'

Rip Cohen: “Os ‘Sete Sonetos da Visão Perpétua’, ou o que há num clímax?

James Houlihan: “Traduzindo Sena Traduzindo Ovídio"

Francisco Sousa: “Fome de Infinito: ‘A Morte, o Espaço, a Eternidade’ e O Físico Prodigioso"

António Cirurgião: “O Nascimento do Poeta em Sinais de Fogo de Jorge de Sena"

Horácio Costa: “Post Tenebras Spero Lucem: Texto-Vida e Alegoria em O Físico Prodigioso

de Jorge de Sena"

Eduardo Mayone Dias: “A Presença da Espanha na Prosa Ficcional de Jorge de Sena"

George Monteiro: “A ‘História de Eichmann’ de Jorge de Sena"

Francisco Cota Fagundes: “Eros em Êxtase: ‘O Grande Segredo'"

Onésimo Teotónio Almeida: “Jorge de Sena e o Ensaio Teórico"

Frederick G. Williams: “Prosódia, Paródia, Prosa: O Prefácio de Jorge de Sena a As

Quibíricas, de Frei Ioannes Garabatus"

Daphne Patai: “Traduzindo Jorge de Sena"

Mécia de Sena: “Flashes: Recordando alguns momentos com Jorge de Sena"

bottom of page