top of page

MISCELLANY

Interviewed by Tatiana Ourique, Ler Açores, programa 35 

"Por Ti Mariana ou a Narrativa e o Amor como Medicina." Postface to Ranha, Helena. Por Ti Mariana. Edição Reeditada e aumentada. Ponta Delgada: Ver Açor, 2014. 297-305.

 

Introduction to Dias, Eduardo Mayone Crónicas das Américas. Edição integral, revista e ampliada. Introdução de Francisco Cota Fagundes. Prólogos de Miguel Barbosa e José Martins Garcia. Guimarães: Opera Omnia, s/d. 7-17.

Interviewed writers Katherine Vaz and Frank X. Gaspar at a meeting entitled Escrita da Vida e Vida da Escrita, organized by the Massachusetts Foundation for the Humanities, John F. Kennedy Library, Boston, 22 September 2007.

 

“Interview with Francisco Cota Fagundes, University of Massachusetts Amherst, 12 September 2001”. With Professor Carmen Ramos Villar. Lusophone Studies 5. Mid-Atlantic Margins, Transatlantic Identities: Azorean Literature in Context. Edited by John Kinsella & Carmen Ramos Villar. Bristol, England: University of Bristol, 2007. 221-242.

 

“Prefácio” to Costa, José Francisco. A Correspondência de Jorge de Sena: um outro espaço da sua escrita. Lisboa: Edições Salamandra, 2003. 5-8.

 

 

Gave several interviews on radio and television in the U.S. (Southeastern Massachusetts) and in Portugal on the occasion of the publication of the translation of Mau Tempo no Canal/Stormy Isles: An Azorean Tale. Providence: Gávea-Brown, 1999.

 

Gave interview “Traduzindo Mau Tempo no Canal para o Inglês: Uma Visão Subjectiva – entrevista com Francisco Cota Fagundes. Vento Norte 4/6/1998: 343-360.

 

 

“‘I Write Nonfiction Fiction’: An Interview with Charles Reis Felix/Charles Reis Felix Conducted Interview by Francisco Cota Fagundes. Narrating the Portuguese Diaspora: Piecing Things Together. Edited by Francisco Cota Fagundes and Irene Maria F. Blayer, Teresa F. A. Alves, Teresa Cid. New York: Peter Lang, 2011. 221-230.

 

“Entrevista de Diana Menasché a Francisco Cota Fagundes." Literatura PNET, August 8, 2011. http://www.pnetliteratura.pt/cronica.asp?id=3716

 

Edition of Correspondence “Eduardo Mayone Dias e Jorge de Sena: Correspondência." Organização e notas de Mécia de Sena e Francisco Cota Fagundes. Ecos de uma Viagem: Em honra de Eduardo Mayone Dias. Francisco Cota Fagundes, organizador. Providence: Gávea-Brown, 1999. 254-302.

Invited discussant of film based on the life and works of Jorge de Sena Sinais de Vida, by Luís Rocha, University of California, Santa Barbara, Fall 1984.

 

“Francisco Cota Fagundes." Açorianos na Califórnia. Prólogo, entrevistas e notas por Eduardo Mayone Dias. Angra do Heroísmo: Secretaria Regional da Educação e Cultura – Direcção Regional dos Assuntos Sociais – Direcção de Serviços de Emigração, 1982. 175-217.

 

 

Interviewed by Professor Maria Vermette on TV program “The Portuguese Around Us," Channel 6, New Bedford, May 1979.

 

Invited to teach a class on Mau Tempo no Canal at the Department of Portuguese and Brazilian Studies, Brown University, March 28, 2008.

 

Invited to teach a class on Álvaro de Campos [Fernando Pessoa] at the Department of Portuguese and Brazilian Studies, Brown University, March 28, 2006.

“Oliver, Lawrence." Enciclopédia Açoriana. http://pg.azores.gov.pt/drac/cca/enciclopedia/ver.aspxx?id=9181

 

“O Ensino da Cultura Açoriana e Luso-Americana numa Universidade Pública de Massachusetts."  I Jornadas ‘Emigração/Comunidades’. Horta: Direcção Regional das Comunidades, 2002. 245-252.

 

Postface to Onésimo T. Almeida. (Sapa)teia Americana (contos). 2ª ed. Prefácio de João de Melo. Lisboa: Edições Salamandra, 2001. 197-214.

 

 

Interviewed by

Professor Gilda Santos

Universidade Federal do Rio de Janeiro, about my work as a Jorge de Sena Scholar.

June, 2012. 

The professor in his milieu

Vídeo do lançamento do livro Rememorando Daniel de Sá: Escritor dos Açores e do Mundo,

coordenação de Francisco Cota Fagundes, Susana L. M. Antunes e António M. A. Igrejas

(Ponta Delgada: Ver Açor, 2016), no Salão Nobre do Teatro Micaelense, Ponta Delgada,

São Miguel, Açores, 12 de maio de 2016.

Obrigado a Ana Loura pela autoria e gentil cedência do vídeo.

bottom of page